myfatherdoesnotfeelmyarm,hehasnopulsenorwill;
我们的船已安全抛锚碇泊,航行已完成,已告终,
theshipisanchor'dsafeandsound,itsvoyageclosedanddone;
胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已赢得手中。
fromfearfultripthevictorshipesinwithobjectwon;
欢呼,哦,海岸!轰鸣,哦,洪钟!
exult,ohshores!andring,ohbells!
可是,我却轻移悲伤的步履,
buti,withmournfultread,
在甲板上,那里躺着我的船长,
walkthedeckmycaptainlies,
他已倒下,已死去,已冷却。
fallencoldanddead.??”
《哦,船长,我的船长!》是惠特曼悼念为解放黑奴运动而被刺杀的林肯总统而作,全诗一唱三叹,构思精巧,字里行间,恢弘悲壮,难掩深情真感,正是诗人所悼念的这些不屈的先贤的努力,才令他脚下的新大陆重新焕发出生机。
在这段诗与歌的结合中,颤栗者组合以死亡摇滚进行解构诠释,令听者尽皆心中戚戚,眼含热泪,却又在这绝望崩发出新的希望。
就像欧罗巴乐团用《majorbrack》代表着重新扬帆一般,诗之歌的最后,有精灵在吟唱,像这片大陆不断崛起的高楼一般起伏。
在宛若精灵的歌声中,一首《新大陆》就像是极地的冰山融化一般,先是轰然入海,然后在海中飘浮,最后慢慢在阳光下消融进了大海之中。这大海,就是人们听觉的海,在这比赛现场真的是壮观又若星海,星海中还有发着亮光的生物,在闪耀,在游戏。
最后,海港的钟声响起,船儿安然归航入港,只是船长已然提前海葬。海中的仙女将引领着船长,前往前的国度,梦幻的家园。
现代音乐的魅力,尽被呈现在了这首《新大陆》之中。
“欢呼,哦,海岸!轰鸣,哦,洪钟!可是,我却轻移悲伤的步履,在甲板上,那里躺着我的船长,他已倒下,已死去,已冷却。”艾伦用字正腔圆的美式英文诵读着《哦,船长,我的船长!》最后一段上了台,此时的她又换了一身的正装。
“让我们为颤栗者组合再次鼓掌,现在看来,我的主持串场在音乐比赛之间似乎越发的多余了。”
“接下来,万众期待,西牛贺洲一队福玻斯?阿波罗乐团带来的《misereremei,deus(求主怜悯)》。天呐,不知道为什么,我只是听到这首歌名就寒毛直竖,这是一首真正的神曲啊。”艾伦摸着自己的手臂下了台。
如果刚才《新大陆》之中最后的那段精灵似的吟唱是天使在歌唱,那只能说天使为了这首歌在开嗓试音罢了。
《misereremei,deus(求主怜悯)》,或译为《大卫悔罪诗》,17世纪意大利人格雷戈里奥?阿列格里(gregorioallegri)为《旧约》“圣咏集”第51首(忏悔圣咏)所谱的合唱曲,是罗马乐派无伴奏人声合唱的代表作。
歌声响起,全场如沐圣光之中。
全曲没有任何乐器伴奏,由一远一近两个合唱队演唱,分5个声部,加上4位独唱,总共9个声部此起彼伏,交织错落,先是宽阔深厚的低音背景声,悠悠然,飘逸的高音渐升渐高,直至极高的c音。真是以音乐为翅膀,带着凡人从渡海的船飞向到云端,飞向光的来处,飞进那天国之门。
德国浪漫乐派最具代表性的人物,钢琴家门德尔松1831年在梵蒂冈听完此曲后说:“这不像是人声,而像空中天使的声音”。
远在天棚之上,欣赏这场音乐会的颜如玉已然知道为什么五个裁判之中没有那个音乐神童了,他的灵魂居然亲自下场去指挥福玻斯?阿波罗乐团演唱这首歌。
这首歌,曾被教宗乌尔巴诺八世敕令封乐谱为绝密文件
,只在耶稣受难日于梵蒂冈的西斯廷大教堂内咏唱。传说中,直到1770年,正是年仅14岁的音乐神童莫札特,只听了一两遍(大部分传说中一遍,后来据其他传记说他又回去听了一遍。)就把9个声部的全谱写下来,将这首神曲乐谱带出梵蒂冈,从此传递向全世界,而不再只是教庭的专享。
在搏击的赛场上,有一句话叫绝对力量。
而在战场中,则是叫降维打击。
在剑与摇滚乐团听来,这一首纯人声的《misereremei,deus(求主怜悯)》就是对现场其他对手展示绝对的力量,进行一场降维打击。
每个人都无法言语,只能用耳用心去感受,这音乐磅礴的力量,从脑海到心声,声波不停传递,令人不由自由地打起了冷战,令人真的看到了一道光。
——呵,上帝说要有光,于是先有了音乐!
当音乐停止,无论是不是信徒,他们的眼中都有道光,这并不是出于对所谓上帝的信仰,而是对音乐的追求与向往。