但没吃过猪肉,也见过猪跑。
他端着保温杯说:“我们得邀请康斯坦丁的一些亲友过来参加葬礼,他有什么亲人吗?”
克鲁利掐指一算,认真地回答:“没有。”
贝果夏沉默片刻,想出一个两全其美的好主意:“要不我们找个教堂,把他放进去供着?不行?哎,我们那里的寺庙可以供骨灰,康斯坦丁应该无所谓改信佛教吧?”
查斯是康斯坦丁最好的朋友,接到贝果夏的通知,他马上来了。
“康斯坦丁出事了?”他心急火燎地对他们吼。
“请节哀。”克鲁利说。
“他的遗体在哪?”
保温杯被推到查斯面前:“这里面都是。”
查斯揪住克鲁利的衣领,激动地吼道:“你们就把他的骨灰放在保温杯里?”
说完,他对着克鲁利就要挥拳。
贝果夏连忙阻止道:“他是个十足十的恶魔。”
查斯也知道康斯坦丁的职业性质,顿时停下手,看向亚兹拉斐尔。
贝果夏又阻止道:“他是个天使。”
查斯瞪着他:“你呢?”
“我是人……”
话音未落,贝果夏左脸遭受重击,h-500。