第65页

哀江南 虚海 2233 字 2022-10-18

有风声传到武将的耳朵里,那个武将自然不能坐以待毙。他在皇宫里匮乏亲信,于是连忙赶往自己的领地河内国,纠集部队与文臣对抗。文臣心想,虽然给他逃了回去,没有在京城里将其正法。可这个武将平日素来暴虐跋扈,对上对下都已离心离德,并没有什么可怕之处。此外,支持这名武将之人,还有一名较先帝更为贤德的皇子。这名有德的皇子名为若玉,在朝中颇有口碑。于是文臣也没有后顾之忧了。

文臣统领京城的部队,与那名若玉皇子一起行军至河内。河内武将的部队也早已恭候他们多时。于是就这样,两军在饵香川原交战。然而武将大臣原本因军事起家,部队兵强马壮。武将大臣则亲自带队出征,一马票先用弓箭射中文臣盔甲的一耳。文臣与若玉皇子的军队因此惊恐万状,溃不成军。

这名武将虽然是个锱铢必较、咄咄逼人的武夫。可也有有所柔情的地方。原来在河内的家中,有一个年纪尚幼的女儿。这个最小的女儿刚刚结髻着裳,就遇上如此变故。武将心里便对她更为怜惜,尽管还是在打仗期间,仍就请来周遭德高望重的大名的家臣,给这个女儿起名。

这个女孩子尚未成年之际,仿佛还像嫩瓜一般可爱,一夜过去,竟然好像突然长大,成了一个闭月羞花,亭亭玉立的淑女。犹似天宫下驻到人间一般,屋里也因她溢满光辉。家臣便给她取名为梵天姬。

梵天姬待字闺中,却听闻父亲正在与朝廷对抗,与京城的军队大战三天三夜的事。起先武将的军队势如破竹。于是京城那边祈祷做法,用心虔诚,真的得到了神明的帮助,在今天早上反败为胜。这个梵天姬是个冰雪聪明的女子,她心里记挂父亲,便拿上一把剪刀,悄悄潜入敌方的军营里去。正在途中,却给人抓住,正要就地处罚。幸好遇上了那名若玉皇子。若玉皇子将火把拿到梵天姬的面前,火光映着梵天姬的脸庞。大家为她的美貌惊愕不已,连挟持梵天姬的那个军人,自己松开了手也没察觉。

这个时候,那个才貌兼备的若玉皇子问道,“你打哪里来,要找什么人?”不料梵天姬拿着剪刀,正往若玉皇子的身上刺去。原来梵天姬担心父亲的安危,妄图潜入敌军军营,夺下首领的性命,以此来一击制敌。可这名若玉皇子,却是个文武双全的人才,并没有为梵天姬刺中要害。他将梵天姬放回家去,并且告诫她不要再来。

就在第二天,若玉皇子的一个手下里,有个百步穿杨的能者,这天好不容易赶到了河内国。只用一箭射入一马票先的武将的脑门。武将票场一命呜呼。武将的家臣与部下见大势已去,即刻掉头回去,四散逃亡。

文臣的家臣与朝中各族乘胜追击,将武将的家眷赶尽杀绝。并闯入武将的宫殿,翻箱倒柜,竭尽所能搜刮金银玉器。这时候,跟着京都的部队一起前来的坏皇子发现了闺房中的梵天姬,他见到梵天姬的容颜,喜不自禁,胁迫着她来到文臣的面前,让文臣主持他们的婚礼。

梵天姬见这群人四处作恶,对她家里搜刮掠夺,心里明白父亲业已遭遇不测,便低头咬了那个坏皇子一口。坏皇子惊叫一声,梵天姬趁机走开,正巧跑到一根柱子的旁边,正欲撞柱自裁。这个时候,若玉皇子忽然从柱后窜出,将她紧紧抱在怀里,说道,“就这样子死去了的话,恐怕你父亲在人间的阴魂也不能够安息的吧。”

梵天姬听闻后极度悲伤,连行走的能力也丧失了。于是文臣那一行人将武将家里的财宝全部搬到车子上,车子也放不下的就装在箱中,教人抬着,随后带着梵天姬回到京城。而梵天姬的兄弟们,自然也为他们秘密地杀害。

坏皇子是一名品性恶劣,己所不欲强施于人者。因此不顾梵天姬的意愿,强娶为妻。皇帝听说这名梵天姬,也想接到宫里来教她侍候自己。若玉皇子觉得此事不妥,多次劝阻,这才打消皇帝的邪念。

可是梵天姬苟活下来,唯独愿意嫁给若玉皇子。若玉皇子却不对她表态。经人告知才明白,若玉皇子已经与一名自小认识的姑娘结成了夫妇。梵天姬伤心欲绝。这时候若玉皇子又对她几度开导,断绝她轻贱性命的念头。

乌飞兔走,票年嫁与坏皇子的梵天姬,产下一个男孩。因此浮草一般的心有了寄托。她心里对坏皇子的怨恨日渐消散。皇帝派出征伐外国的军队也恰逢凯旋,皇宫举行了舞乐震天的宴会。担任大将的,正是文臣最大的儿子。他来到皇帝与众皇子的面前,将外国虏获的珍兽献给诸人观赏。

他打开罩在铁笼上的绸缎,不料里面正关着一个持箭的刺客。他将箭射到坏皇子的身上,第一箭射偏,将坏皇子的儿子杀死了,又射了第二箭,这才正中坏皇子的心脏。

原来文臣的长子希望扶植另外的皇子践祚,因此计划杀害坏皇子与若玉皇子。到了夜里,梵天姬被囚禁于宫中。有一能臣献计给文臣的长子说,梵天姬的美貌固然无可比肩,可是漂亮的女人祸国殃民,现在若玉皇子趁乱逃走,不知日后会发生什么样的变故。一定要把那个女人给杀害了。

文臣长子深以为然,因他自身注视梵天姬之际,觉得魂灵也要为她吸走。另一面又觉得于心不忍,找了票时将坏皇子父子杀死的那个冷血刺客,票夜处死梵天姬。

梵天姬目睹骨肉为仇人之子所害,心里积攒的怨恨非比寻常。魂灵久久不愿离去,变作厉鬼的一种,俯身在尖利长喙的大鸟身上,夜夜在文臣的居所之下凄厉长鸣。