我们干巴的嗓音,当 我们在一块儿飒飒低语 寂静,又毫无意义 好似干草地上的风 或我们干燥的地窖中 耗子踩在碎玻璃上的步履 呈形却没有形式,呈影却没有颜色, 麻痹的力量,打着手势却毫无动作; 那些穿越而过 目光笔直的人,抵达了死亡的另一王国 记住我们——万一可能——不是那迷途的 暴虐的灵魂,而仅仅是 空心人 填充着草的人 ——毕柯诗摘(艾略特?空心人?第一节) 老毕诗选静静地躺在地板上,偶尔晚风吹过,书页哗哗作响。 左宁在我的怀里,起初是僵硬的,而后一点点融化开,他抬头看我,说贾臣,我……