皇家剧院

前者是李斯特眼熟的长辈,后者是他的恩师。

这是一部……非常“微妙”的作品。就其剧本内容而言,并没有什么突出之处,莎士比亚手里多得是类似的稿子,虽然也是佳作,但和《哈姆雷特》那种级别的剧本没法比。本来它也该配上一个“门当户对”的、优秀但不完美的曲子,但是——

在萨列里老师拿到从英国寄来的手稿的同一天,维也纳媒体争相报道:“音乐天才莫扎特闭关打磨新作”“本年度最值得期待的歌剧!”“真正伟大的音乐能赋予剧本新生”……

简而言之,其实就是莫扎特前辈——萨列里老师的好友兼竞争对手——在为歌剧《费加罗的婚礼》重新编曲。

不得不说,媒体真的很懂怎么刺激其他音乐家。

他永远不会忘记当时的场面——萨列里老师盯着那篇名为“真正伟大的音乐能赋予剧本新生”的报道,看了不下十分钟。工作室一片寂静,气氛凝重,没人说话。车尔尼师兄悄悄给莫扎特前辈发短信求救,希望他赶紧劝劝看上去有钻牛角尖倾向的萨列里老师。

莫扎特前辈就直接打了电话过来。

“大师!您也在为歌剧编曲吗?”当音乐天才活泼的声线透过电话传来时,李斯特狠狠地闭上了眼。

车尔尼低头看了看自己的手机,莫扎特给他的回信是——“(笑容)放心,交给我吧!”生性腼腆的少年作曲家,在这一天,对于莫扎特老师的“活泼外向”,终于有了更全面的认知。

莫扎特前辈的来电有用,但也没那么有用。

在和他的对话中,萨列里老师再度露出了笑容,同时也发出了挑战:“我想试试你的编曲风格。”

莫扎特前辈“哇”了一声:“真的吗?我有机会听到用您的风格创作的《后宫诱逃》?”

“也许不是《后宫诱逃》。你可以期待更多的元素……”

一场直白了当的“切磋”,就这样拉开帷幕。

最终的成品是两部杰出的歌剧。《费加罗的婚礼》被评论家奉为神作,《法斯塔夫》的主流评价尚未定型,但已经获得了全球观众——尤其是女性的好感。

皆大欢喜的背后,是两位老师长达数月的雕琢,连带着作为助手的学生们,在过去的一段时间里,生活也几乎只围绕着这两部作品转。

《法斯塔夫》在巴黎首演结束后,李斯特终于获得了来之不易的假期,于是他来了丹麦,想到新鲜的地方取材,写写自己的作品。谁能想到,在哥本哈根的剧院里,演出的也还是《法斯塔夫》呢?

他的心情是既高兴又微妙,和在场的其他听众无一重合。

举个简单的例子,别的观众听见的是艾丽丝和梅洛的二重唱,他听见的是老师一次又一次琢磨《费加罗的婚礼》里苏珊娜和伯爵夫人二重唱片段,还有被扔掉的废稿在哭泣……

他的视线左右游荡,落到了身边的安徒生身上。

丹麦少年的蓝眼睛紧盯着舞台,嘴巴微张,显然看得入神,对他的观察毫无知觉。