第334章【妥妥的神级应用】

接下来刘俊开始在bv视频网站畅游,除了页面文字有些不同之外,简直跟国内的蓝星视频网站没什么区别,只不过都是各种老外。

现在刘俊终于可以看懂视频底下的留言评论了,全都是清一色的汉语文字,而且有些还会有个小尾巴显示这是来自那个地区的,比如来自法国、拉丁美洲等地区的用户有留言。

不过有些并没有小尾巴,这是因为用户可以选择是否隐藏了自己的归属地。

“不愧是蓝星科技,技术太流弊了。”刘俊果断给五星好评,再一次庆幸自己幸好没有点击激活,在浏览了蓝星科技国际版的全家桶之后,发现每一款产品都非常给力,简直跟浏览中文版没有任何区别。

妥妥的互联网冲浪神级应用。

哪怕不懂外语也可以和老外畅通的交流了,这款软件的流弊之处在于,例如一个美国人在留言中实际上编辑的是“tf?”,刘俊看到的是“卧槽?”。

翻译超级接地气,不同的语境,也有不同的翻译。

这是目前所谓的谷歌翻译等产品根本就做不到的。

不过,就在刘俊离开蓝星科技全家桶,点击谷歌搜索的时候,惊喜的发现也都是清一色的中文。

但很快就懵圈了。

在他打开其他视频网站的时候,页面并没有翻译,而是清一色的英文,换个小本子的网站是日文。

遇到这种情况,上reddit就对了,这是蓝星科技旗下的网站,有页面翻译功能。

刘俊翻到了相关的话题贴才发现,原来有些网站不具备即时翻译是因为没有购买蓝星科技集团的企业级解决方案。

如果访问这家网站的用户自己又没有个人版,那就只能这样了,看得懂就看,不懂就干瞪眼呗。

而像蓝星科技全家桶,之所以用户都可以免费体验即时翻译带来的便捷,是因为网站运营方承担了这里的费用,当然对于蓝星科技来说是自己的资源了。

但是对于别的第三方网站来说,如果想要自己的产品做到更好的用户体验和国际化扩张,就可以选择从蓝星科技那里购买企业级解决方案。

就在张博文于巴黎发布会上推出这款产品之后,几乎全世界的互联网巨头都在第一时间购买了企业级解决方案,包括诸如谷歌、雅虎、亚马逊、aol甚至蓝星科技集团竞争对手yspace也不例外。

要是不卖给对方,绝对反手就对你提起垄断诉讼。

除了国际上那些大型互联网公司之外,国内的大型互联网公司也不例外,诸如电商巨头阿里,第一时间就选择了购买一套企业级解决方案,这对于打开国际市场太有帮助了,关键是能够极大的减少it成本投入。

不过即便如此,蓝星科技推出的这套企业级解决方案的价格不是一般的企业能够承受得了,只有大公司才能吃得消。

因为其价格竟然高达……