最晚的订单甚至说好了5月底之前交货——而到时候,甚至雅达利的山寨仿品都已经上市了。
但对方给了几个点的定金,并且说好了融资租赁的合作模式、先拿到了几台相当于定金的体验机,倒也安抚了下来,愿意等。
后续市场就这么被天鲲娱乐提前透支占领了。
到最后,连阿肯色州的小石城都被攻克了,小石城最大的街机厅运营商刚好要淘汰一批雅达利三年前的旧机器,然后引进了天鲲娱乐的新货。
这可是当年需要101空降师才能送黑人上学的保守州,前年才因为克琳顿州长的开明融合才化解了几分暮气。连这样的地方都被拿下了,显然天鲲娱乐的机器已经突破了文化差异的次元壁。
当然了,整个宣传活动中,天鲲娱乐并没有暴露出哪怕一分半点的“这是一家外国公司”的迹象,千方百计把自己包装秤美国本土品牌。
在宣传片中,某几处若隐若现地点名“公司拥有一支来自乔治敦大学的创业者团队”,作为彰显公司技术含量的元素。
这并不难做到,因为ten的发音还是挺符合英语本身拼写规则的。就像索尼的sony刚进入美国的前几年,普通消费者也没意识到sony其实是日本货,所以历史上索尼的国际化成功度远超其他日本同行。
直到88年索尼收购了当时好莱坞八大发行商之一的哥伦比亚电影公司,激起了美国媒体的全面民族主义渲染讨伐,才导致索尼的日系底细被彻底刨露在底层美国人民面前。
而只有ntendo(任天堂)这种明显拼写拗口的音节,才会激起美国人的民族文化抵触感。所以说一个听起来不像东亚化的英文名,对于品牌国际化真的是非常重要。
后世oo和vivo手机在东南亚市场大杀四方时,一个重要的成功因素,就是oovivo读起来远比huawei更像欧美品牌。于是菲马印泰越的普通吃瓜群众,都把ov兄弟当欧洲潮牌买了。
第309章 嚣张者的巅峰
转眼一个多月过去,已经是1981年4月下旬了。
顾骜又经过两轮答辩汇报,即将迎来他的期末论文,并且在5月底之前结束他在美国的第一个学期、然后回国休学一年。
天鲲娱乐的游戏机,因为电视购物招揽加盟商的措施,成功延长了初期的火爆铺货时间,每个月都保持万台以上的出货量,从1月份开始到5月都不会断,估计到顾骜回国之前,累计能卖出5万台,销售额6000多万美元,毛利1800万美元。
(只是毛利,也就是要扣掉半年500多万的电视招加盟商广告费,还有其他营销费用。)