明明英语看得懂,可却不知道怎么用汉语表达更合适。

明明英文版很带感,可是变成汉语,就没了内味儿。

明明这个词放在原句里很合适,可是用汉意的词,却总有些奇怪。

更不用说还有个严格的组长了。

用词不合适,打回。

过于翻译腔,打回。

体现不出原作者想要的气氛,打回。

于是安梅只好在暑假悬梁刺股起来。

不懂的单词一遍又一遍地在网上查,一个英文单词换着不同的汉语同义词进行比较,去图书馆找一些国外著作的原版和不同翻译版讨论。

就连安妈妈都开始心疼女儿,不由得在晚上加了餐。

除此之外,她还要抽空关心一下“放p男”的扒皮贴的事情。

被白江洋迫害过的姑娘不止一人,遇到其他各式各样的渣男的也有。看到了这样的贴子,不少人都私信找上了安梅。

有的姑娘晒出了自己的手腕。女孩子光洁的手臂上,却密密麻麻地布满了斑驳的疤痕,很是可怖。她哭着说道,自己已经不是第一次为了那个男的自残甚至企图自杀。

还有的姑娘晒出了自己服用的药物、药店的小票甚至医生的诊断书。从西药的帕罗西汀、氟伏沙明再到中药的桂枝加芍药汤,应有尽有。

甚至有一个女孩因为渣男导致的压力引起了精神分裂症,每日都要承受着抗精神病药痛苦的副作用,从她发来的脸部打了马赛克的照片可以看出,原本精精神神的女孩一年之间长胖了十几斤,变成了一个小胖妞。