【英文版我玩过,这里有一个特别难的英文字谜,我就是卡在这里才没玩下去这个游戏的。不知道会怎么翻译呢?】
【这个我也知道!我记得是什么a bread that bee likes,答案是sweetbread,杂碎。因为蜜蜂喜欢甜,啧啧……其实没那么难,但是太考验英文功底了(哭】
此时,游戏界面显示了电脑密码的提示。
上面写着:羊骨头,从完整到破碎。打一种食物。
一时间,弹幕再次炸了锅。
这不就是砸碎,杂碎嘛!
虽然还是有一定难度,可是至少任何一个会汉语的人都有可能解得出来。
一时间,所有观众们纷纷觉得,这个翻译是真的良心
于是,她们期待地跟着主播继续走剧情,几乎每进展一段时间,都会有惊喜。
比如那个被苍蝇拍塞嘴的倒霉女鬼出现后,在女主面前白衣翩翩的舞动,女主嘴一撇:“别跳你的江南style了。”
弹幕瞬间笑作了一团。
还有人科普这里的英文版只是简简单单的s dancg。
比如探索到钢琴房时,女主对着正在弹琴的音乐家鬼说了一句“阿洛哈”,翻译很郑重地写着……雷猴。
比如厨房里遇到鬼厨师时,翻译很俏皮地在女主的“小心肩周炎脊椎病腰腿疼痛”后面加了一句话,“我可没有万通筋骨贴”。
一直到游戏结束,女主解除了这栋房子的诅咒带着队友们离开,大家都看得意犹未尽,而蓝蓝也一如既往地在下播前总结起这次的游戏。