另外还有一些媒体也都纷纷报道相关的消息来,“据悉英文版《我,机器人》电子版早已上架近两个月,而姗姗来迟的实体版预售量较少,读者关注度并不高,销量成疑。”

一本华语科幻小说翻译过来的书,想要在根深蒂固的科幻群体当中打开市场是比较困难的事情,因为关注度实在有限,尽管企鹅出版集团跟圣马丁出版公司发动媒体攻势也一样。

不过出于意料的事情发生了,英国销量最高的报纸《太阳报》居然在显眼位置刊登出了他们采访伦敦书展的事情。

“中国作家han-l嚣张表示:谁是布莱恩·马克!”

标题浓浓的嘲讽感吸引住报纸读者的眼球,因为很多人也不知道谁是布莱恩·马克,他们想看看具体发生了什么事情。

“伦敦书展迎来首日盛会,中国科幻作家han-l因加入企鹅经典书系而备受质疑,澳洲科幻小说家布莱恩·马克在兰登书屋接受采访时公开反对《我,机器人》加入到经典书系里面,认为那是对其余作家的不尊重,中国科幻还应该再磨练几年,而不是通过不正当手段进入到最权威的系列丛书里面。

面对质疑,han-l在接受采访时表示不认识布莱恩·马克,宣称只有看过小说的读者才有发言权,并不关心别人的评价。”

第102章 卖疯了

太阳报的新闻里完全是把林翰往一个目中无人的中国作家形象上面塑造,可他们千算万算都没想到这赫然便是给《我,机器人》打了一个广告。

在没看到报道之前,《太阳报》的读者们根本不知道有这本科幻小说上市了,现在很多人默默在心里面念叨着,他们也不知道谁是布莱恩·巴克。

虽然《太阳报》有心挑拨,可这力度着实有限,读者们对着两个人都不熟悉,关注点直接放到了作品身上。

媒体的助攻是强大的,除了《太阳报》之外,《每日镜报》对林翰的待遇更好一些,毕竟是半个自家人。

不仅将签售现场的热闹状况跟小插曲放上去,还破格将《人造美人》一文放在新闻下面,直接就占据了小半个版面。

英国最有影响力的几家报纸也纷纷都有报道,《泰晤士报》、《卫报》、《独立报》、《每日邮报》等都刊登了林翰风光嫁入企鹅出版集团的事情,为小说的火爆发行添砖加瓦。

不止如此,在企鹅出版集团强有力的公关下,德国图片报、法国费加罗报、美国纽约时报、芝加哥太阳报等都在报道《我,机器人》英文版小说上市的事情。

由于《我,机器人》英文版在亚马逊上面已经聚集了相当大的人气,所以企鹅出版集团在全球范围内都在铺货,根本没有担心太多的状况。