“or i will jt walk away”
“i will let you。”那人突然变得跟他一样幼稚。
“boys,注意场合。”john出来圆场。
“我的、客户、究竟、是谁?”他咬牙切齿地问。
“看看你在什么地方然后动脑子想想,now ,for god’s sake ,put your clothes on !”
那人——他的彬彬有礼、道貌岸然、优雅从容的哥哥,终于被他惹怒了。
他终于妥协,乖乖穿上了他为他准备的衣服。
“i’ll be other ”那人优雅地沏着茶说。
“and there is the whole childhood。”那人——他的哥哥,突然抬起头盯着他,他冷静地回视回去。是啊,我想起来了,可是又能怎么样?一切只是证明你确实是我的哥哥,我温柔体贴的好哥哥。
sherlock拿着报纸坐在餐桌前,脸上的伤还没消尽,听着哈德森太太数落着那人的自私无情。
“apologize。”这是sherlock第一次听到那人道歉,他不知道一向冷静的他怎么会因为哈德森太太的一句话就失控,可看着他低下头道歉的样子,到底还是不忍:“不过你还是闭嘴的好。”他不禁对着哈德森太太说道。
“施行邦德航空计划,已经决定了,跟考文垂那边核实一下。”
看着那人边接电话边走出来,零星地听到他最后的几句话,一时却想不到是什么意思。
“她手里还有什么东西,美国人不会为了几张照片就追杀他。”他站起来走到他面前,鼻尖几乎与他相贴,直视着他问道。