尽管他的弟弟没有多言一句,但夸张的表情毫无掩饰地表示出了那些腹诽。
“真是令人感动。亲爱的弟弟,你如此关心我的健康,我又怎么忍心让你担忧。”
迈克罗夫特说得情真意切,“你曾经耳提面命地多次建议,肥胖不利
于健康,将身材控制在正常范围内更能愉快生活。我听取了你的建议,那不好吗?歇洛克,我以为你该高兴的,你的哥哥是一个从善如流的人。”
歇洛克:谁从善如流?谁又苦口婆心?
不错,他确实建议过哥哥少吃甜食,但压根没到苦口相劝的程度,何况迈克罗夫特哪次不是置若罔闻。
试问这人诡辩的语言艺术修炼到几级了,怎么能张口就来?
“您的言辞令人惶恐,从未想到您竟然如此听弟弟的话。”
歇洛克说话时却半点没有惶恐的神色,反而一脸探究。“您该不是阅读了某种奇怪书籍,而把功劳随随便便地加在我的头上吧?”
“呵。”
迈克罗夫特冷哼,“今天你不就是顺便来借书的,有看到奇怪书籍吗?”
此时,两人坐在书房里。
一整面墙的大书架上,分门别类地摆放着各种书籍。
放眼看去,乍一看没有出现与迈克罗夫特画风相悖的书刊,比如没有《肥胖对人际关系的危害》、《甜食无形的致命杀手》。
在一众深奥的大部头着作中,的确也存在有格格不入的书籍,像是《甜食品鉴》、《蛋糕的裱花创新100式》、《世界各国甜品图鉴》等等。
歇洛克却毫不意外看到此类书刊的踪影。