至于我哥哥,华生,你要知道,一个男人一旦沉迷于一段感情,就会变得有些不可理喻,他的杰出才能也会被滥用在斤斤计较上,特别是,嗯,当他妻子并不是那么省心的时候。”
福尔摩斯的描述让约翰·华生产生了一些不太妙的联想。
比如,一位睿智的绅士迎娶了一位吵闹不休又刻薄贪婪的妻子,之后就陷入了柴米油盐的生活琐事当中。他甚至会因为妻子的枕边风和滔滔不绝的抱怨,对亲兄弟产生隔阂与防备,计较钱财和得失。
而夏洛克·福尔摩斯一向不喜欢计较这些俗事,被针对后,他伤心失望了,就渐渐远离了亲人,变成一个不喜欢接近女人,不爱交朋友的孤僻怪人……
想到这些,华生看着朋友福尔摩斯的目光中,就免不了带上了同情和怜爱。
夏洛克·福尔摩斯一直在观察这位室友的丰富表情变化,最后,他终于忍不住哈哈大笑起来。
约翰·华生先是被笑得一头雾水,几分钟之后,他才凭借着同福尔摩斯的相处经验意识到,他被朋友误导了!
虽然华生一向是好脾气,此时也忍不住板起了面孔。
夏洛克·福尔摩斯连忙说:“不如这样,我领你去见见我哥哥吧,你亲眼见到他,就不会有那么多的奇怪想法了。”
“哦,福尔摩斯,如果不是你的误导,我根本不会多想。”
好脾气先生愤愤地抱怨了一句,但是很快的,他就被转移了心思,并忍不住追问道:
“福尔摩斯,你哥哥到底是什么样的人?他是做什么工作的?”
夏洛克拿起大衣,戴上帽子,示意华生边走边说。
两人朝着雷根斯圆形广场走去。
“我哥哥比我大七岁,在结婚之前,他的观察能力和推理能力在我之上,当然,准确来说,现在也比我出色。但是,他经常浪费了他的才能,愿意伪装成一个被妻子欺骗的傻瓜,还乐此不疲,对此,我就有些看不过去了。”
“亲爱的朋友,经你这样一说,我对你哥哥的印象就更好了,显然,那是一位热爱家庭生活的可靠绅士。”
“热爱家庭生活?”