扎格杰接着说道:“不过这种花虽然种植很广,但要说多,还的是在北扎草原上的一个位置,那地方的曼珠沙华都是野生的,好几十亩的地,一颗杂草都没有,开的全都是这种花。”
我一下子有些激动地从床上坐了起来。
“还有这种事儿?那地方具体在什么位置,有没有什么特别的名字。”
“那地方叫做昔日里拉,在北扎草原的最北边,靠近太阳湖的位置。”
后来我才知道,当地少数民族的一些习俗受藏民的影响很大,语言也受到藏语的影响,与之非常的类似。
昔日(当地语的音译)意思是死亡,昔日里拉指的是,内心的恐惧,死亡之地。
类似的称谓各位可以参考大家都熟悉的藏语,x格里拉,意为心中的明月,也可翻译为梦开始的地方。
我听扎格杰这么一说,觉得a?jaka指的可能就是昔日里拉,也就是死亡之地。
于是我向他问道:“从这里过去,到昔日里拉,最短需要多久的时间?”
这时扎格杰翻了个身,也突然从床上坐了起来。