“我也没想到杨将军的部队会是这样。”
“其实我俩带的都不是大明精锐,我也不懂为何义父让最好的旗军都在新大陆歇着,可能是防备那的西班牙人吧。我们训练精锐的过程非常复杂,不像你们直接招兵打仗,杨将军是一名优秀的军官,但有句老话叫巧妇难为无米之炊。”陈九经沉吟着接连点头,叹了口气道:“我很理解他。”
陈九经能理解。
杨策既没有精力也没有时间,把部下依照大明操典训练成理想中南洋旗军那样的步炮水骑工五科精锐。
没有资财为每个士兵置办铠甲与像样的重兵器,更没能力照顾到非洲兵散漫的天性,以绑架贵族为生的他也实在想不出什么能激起士兵家国荣誉的品质。
但非洲大地纷争不息的部落战争为他提供了远比汉国规模更加庞大的兵力来源,散漫的天性可以用严厉的军法来约束,穷而命窘的非洲士兵仅需要一套合体的紫花布布兵服就能在短时间里对他感恩戴德,极短的训练时间让他只管让士兵尽量掌握少数必备才能。
“他们的军官都是南洋人,士兵则是非洲兵,他们只会排队,排横队、排纵队、排方阵,会前进、会后退、会转弯,还会站立与移动中射击,杨将军说尽管有些人没有火枪,但每个士兵都会。”
陈九经说着摊开手道:“除此之外,军官什么都不教、他们则什么都不会……草菅人命。”
“所以不论做什么,都必须排队,没有队形他的士兵是不知道该怎么打仗,士兵们能听懂军官的命令,彼此却因来自各个部落而言语不通,很容易一哄而散。”
在陈九经眼中,这就是一支残疾的军队,只适用与非洲可能出现的与原住民的战斗,离开那,这支军队就是废物。
玛格丽特也注意到这个问题,她睁着夸张的大眼睛,两手挥舞着说道:“但他没有战马没有骑兵,长矛手也不多,排队难以转弯,只要一百个骑兵就能冲散他们几千人,法兰西骑兵尤其多。”
“所以,我才让托莱多去波尔多,我不能去找比隆。”
法王哼老三册封的三路元帅之一,专门来对付纳瓦拉国王亨利的比隆男爵,在陈九经的脑海中这个官号自动被翻译为总兵官比隆,随后肆意臆测着战局的变化,道:“等明天西班牙军团仍旧没有退走,波尔多迟早要派人传信,如果能把比隆的大军引过来,卡奥尔城的危难自会迎刃而解。”
跟陈九经在一起,十分不起眼的趣处便是玛格丽特一直能学到新的成语,她回味着迎刃而解的意思,喜悦地点头道:“亨利说比隆有一万军队,你会怎么对付他们?”
陈九经知道,王后对战争非常好奇,她试图学习能听到的每一点知识,他抬手向东北方向指着,小声道:“我的西勇营将卡洛斯说北方的多尔多涅河很宽,东西流向有五百里,能把他们的退路劈开,他们跨过那条河,我尽量把他们留在这。”
在玛格丽特眼中,陈九经说这话时措辞极为隐晦与谨慎,正如平静地陈述一件已经发生的事实,这不同于她在这片土地上常见的战前放狠话,有极大的自信。