“这样也有好处。”
躲在纳帕河谷的酒庄里,瑞恩对坐在客厅沙发上的妮可如此说道,“伊朗那边反对的声音越响亮,《阿尔戈》成为明年奥斯卡最佳影片的可能就越大。”
政治从来就没有远离过电影,远离过好莱坞,远离过奥斯卡。
“如果整个伊斯兰世界都抨击你的话。”妮可皱着眉头,不无担心,她也没想到事情会变成现在的样子,“会对你的声誉造成一些影响。”
“不要担心,亲爱的。”
这是自己最亲的人之一,瑞恩不会对妮可隐瞒,他踱着步说道,“反正是打嘴仗而已,别忘了,我们控制着全世界最有影响力的媒体和传媒集团之一。”
他耸了耸肩,“斯科特已经与白宫方面通过电话了,主流媒体在这种关系到全美利益的事情上,只会发出相同的声音,而且我还让人找了一些人出来,他们会跟伊朗政府好好的对峙一番。”
“我们转移伊朗人的视线,让他们的矛头指向联邦政府好了。”
反正乔治·布什替幕后的那些大集团背了那么多黑锅,就让华盛顿当局与伊朗政府对喷好了。
两边互相泼黑水的事情,谁也不比谁做的少,当年人质事件的主要责任在谁身上,恐怕没人能说的清楚,两边就这么扯皮好了,反正扯了这么多年了。
第648章 抹黑他们一定要从青少年抓起
“瑞恩·詹金斯,乔治·克鲁尼,还有好莱坞难道不应该道歉吗?”
德黑兰市市长兼伊朗新一届总统候选人之一内贾德,接受伊朗国家电视台和半岛电视台的联合采访时,发出了强烈的抗议,“除了《阿尔戈》外,还有很多其他好莱坞电影,目的是侮辱和指责伟大国家伊朗及其丰富的文化。”
抓住有利的时机为自己造势,无论哪个国家哪个地区的政客,都很擅长这一套。
这位伊朗宗教保守派的代表人物,还宣称——如果他当选总统,会推动立法,将好莱坞电影列为国家禁制品,并且宣布瑞恩和乔治·克鲁尼为最不受伊朗欢迎的人,禁止他们进入伊朗。
似乎是为了列举证据,他又公布了一大串污蔑伊朗的好莱坞电影和美国文学作品。