“你们这么多年如辛勤的园丁默默为教育奉献一生,辛苦了。”
斯科特听得很惭愧。
他根本想不起来自己什么时候决心为教育奉献一生。
他更是想不起来上一次给孩子们上课时什么时候。
他甚至想不起来,在x学校里,他具体教的是哪一门课。
他只好回答:“谢谢,我保证回去一定给孩子们拖堂,加课。”
贝果夏兴致勃勃地写着这篇“领导深入农村,慰问变种人教师”的报告。
卡尔说:“我去买些吃的,你在这里等着我,别乱动。”
“行。”
卡尔刚走不久,一个戴着棒球帽的人偷偷摸摸地坐在贝果夏对面。
“这里有人……”贝果夏抬起头,惊道,“康纳?”
康纳穿了一件外套伪装自己,从款式上一看就知道是杰森的。
“我从手机上看到你们停在这里,”他冷静地说,“所以过来看看,顺便给你们送东西。”
他抱起一包捆起来的牛肉干和果冻,放在桌子上。
“谁的手机?”贝果夏不明白。
“达米安的,他说如果一个人的手机没有关闭一些系统,很容易被定位。”