“德国人?”卡捷琳娜听我这么问,稍稍迟疑了片刻,随即肯定地回答说:“在村庄西面十几公里外的镇子里,就驻扎有德国人,不过他们的兵力好像不多。”
附近的镇子有德国人,卡捷琳娜的情报,让尤先科紧张起来,我察觉到他在旁边轻轻地拉了一下我的衣角,似乎有什么话要对我说。我冲卡捷琳娜微微一笑,礼貌地说道:“我想和我的警卫营长说两句话。”接着把身体倾向尤先科,有些不悦地问道,“什么事儿?”
“军长同志,我们的人太少了。”尤先科压低嗓门低声地说道:“要是被德国人察觉,派部队冲过来的话,凭我们这二十几个人,是挡不住他们的。”
“别紧张,我心里有数。”对尤先科说完这句话后,我重新坐直了身体,问对面的卡捷琳娜:“卡捷琳娜同志,村庄和有德国人的镇子之间,都是开阔地,中间有没有森林之类吗?”
虽然我的话说得比较隐晦,但卡捷琳娜还是听懂了,她连忙回答说:“指挥员同志,在我们村庄西面两公里的地方,有一道废弃的防线。除了有一条两公里长的战壕外,还有不少的钢筋混凝土碉堡。”
“是啊,指挥员同志。”旁边的一名妇女等卡捷琳娜说完,立即补充说:“我前两个星期去走亲戚回来时,遇到了暴风雪,就在其中的一个碉堡里过了一夜。里面除了结了不少的蜘蛛网,但收拾一下,还是能用的。”
听到妇女说的这番话,我心里暗暗叫好,如果真的这个防御工事可以用的话,那么我就可以在这里布置一支部队,让他们迟滞德军向基洛夫格勒的推进速度。
我和卡捷琳娜聊了半个多小时,了解更多村庄周围的情况。就在这时,我听见外面有人问道:“军长同志在这里吗?”
尤先科听到这个声音,连忙从座位上站起来,走到了门口,冲着外面问道:“军长在这里,你从哪里来的?”
过了一会儿,尤先科带着两名战士走了进来。走在他左边的战士胸前挎着一支冲锋枪,右边的战士身后背着一部步话机。没等他们说话,我就猜到了他们的来历,便先站起来问道:“你们是政委派来的通讯兵吗?”
“是的,军长同志。”挎冲锋枪的战士抬手向我敬礼后,报告说:“我们是近卫第22师的通讯兵,奉命来接受您的指挥。这位报务员是来自哈萨克斯坦的。”
战士之所以要强调背报话机的报务员是哈萨克斯坦人,是因为基里洛夫前期曾专门培养了一批在紧急时刻通话的报务员,因为他们的语言德国人听不懂,所以就算是明语通话,也不用担心会遭到德军的窃听。
等报务员把步话机摆好以后,我便向他下达了第一道命令:“命令班台莱耶夫将军,将佩尔斯坚坦克营、第二师属炮兵营,以及两个战斗力强的步兵连,调到卓菲亚集体农庄来。”
第955章 卓菲亚村外的战斗(上)
哈萨克斯坦的报务员在听到我的命令后,立即用他们本国的语言,对着送话器叽里哇啦地一阵乱喊,然后把对方反馈的回来的信息抄在纸上转交给我。
看到上面班台莱耶夫的答复,我满意地点了点头,随即对尤先科说道:“大尉同志,派两名战士到我们下车的地方,去迎接即将到来的部队。”