第391页

西多罗科夫拉着来到了一个山谷,开了没多远,就被一队巡逻队拦住了。

车停在路边,一名挎着冲锋枪的战士走到我们的车旁,站在车外,微弯着腰,用礼貌的口气问道:“您是谁,指挥员同志。”

我扫了一眼他的领章,回答说:“中士同志,请你带我去师部,我是奥夏宁娜中校,从集团军司令部来的。”

“集团军司令部?!哪个集团军司令部?”中士站在原地没动位置,追问道。

“第62集团军司令部。”

“对不起,中校同志。”中士语气生硬地说:“我们师属于第64集团军的战斗序列,科尔帕克奇将军无权指挥我们。”

看到这个古板的中士,我真是又好气又好笑,刚想数落他两句,司机西多罗科夫抢先接过了话头,说:“喂,我说中士同志,也许别人无权指挥你们,但是这位中校同志有权。知道为什么吗?她除了在第62集团军里担任职务外,同时也是崔可夫将军任命的临时指挥部的参谋长。”看到中士一脸吃惊的表情,他又得意地说,“我可是奉崔可夫司令员的命令,送她回第64集团军的。”

有了西多罗科夫的帮腔,中士的态度变得有好起来,他向我敬了个礼,说道:“中校同志,师指挥部在半山腰,车可没法开上去。请您下车,我带您上去吧。”

我下了车,冲西多罗科夫摆摆手,笑着说:“司机同志,我没什么事了,你回去吧,谢谢你从那么远的地方把我送回来。”

中士带着我沿着山间的小路向上慢慢走,边走边问我:“指挥员同志,您觉得我们能突出重围吗?”

“当然,中士同志。”我不假思索地回答说:“以第229师的实力来看,打破敌人的包围,成功地突出重围是不成问题。”

往前走了不远,我看到前面有个山洞,通讯兵们正在忙碌地架线。中士带着我来到洞口的哨兵面前,低声地对他说了几句,然后走回到我的身边,说:“中校同志,我就只能送您到这里了。师长同志在里面,您请进去吧。”

我走进山洞,看见这个洞子还不小,就是站二十几个人还显得很宽敞。一名中年上校正站在桌子前面,指着摊在上面的地图,向站在四周的几名指挥员布置着任务。

我走上前去,抬手敬礼,大声地说:“您好,师长同志!中校奥夏宁娜向您报告,我是奉第62集团军军事委员古罗夫同志的命令前来向您报道的,听候您的指示。”

萨任上校抬头看着我,发了一会儿呆,接着哈哈大笑起来,对周围的指挥员说:“指挥员同志们,你们知道她是谁吗?”