海格领着马克西姆夫人向栅栏走去,哈利三人紧跟其后,然后他们看到刚才对海格示警的那个红发青年转过脸来,迎向了海格。
他长得非常英俊,是传统意义上的那种正统英国帅哥的长相,不过他的脸上神采飞扬,眼神很直率张扬,整个人看起来就像一颗小太阳,热烈而且光彩夺目。
“嘿,查理!我的韦斯莱伙计!”海格哈哈大笑着跟他击了一下掌,“伙计,我可真羡慕你,驯龙者简直就是世界上最美好的职业!”
“怎么样,海格?”查理o韦斯莱喘着粗气,过来跟他们说话,“它们现在应该没事了——我们给它们服了安眠剂,它们来的时候一路昏睡,本来以为让它们在宁静的黑夜里醒来,它们会觉得好受一些——可是,你也看见了,它们并不开心,一点儿也不开心——”他无奈地叹了口气,汗水从他额头上流下来,在火光的映照下晶莹发亮,让他整个人看起来竟然耀眼得很。
离他们不远处的一个灌木丛突然发出一声树枝被折断的轻响,西弗勒斯警觉地望过去,却什么也没有发现。不过他已经差不多确认那是什么人了,要说德姆斯特朗没人来看这些火龙,那才奇怪呢。格林德沃是不会为这种小事奔忙的——他大概正忙着调戏邓布利多,西弗勒斯发誓他有一次去校长办公室亲眼看见了此人正企图对不知道为什么变成了青年的邓布利多(在人前他还是一副老头子的装扮)动手动脚——所以此刻会来的应该只有那个为了德姆斯特朗的各种事务奔忙的德国魔法部国际合作交流司司长。
海格还在非常热烈地跟查理讨论火龙的品种,一提到自己的工作领域,查理就显得非常投入,他神采飞扬地给海格介绍那三条火龙,脸上全是自豪的神情。
不过当他发现远处绕着场地四处查看的马克西姆夫人时,眉头就深深地皱了起来,责备了海格几句,可是海格完全没有把他的话放在心上,目光全都定在了被其他驯龙者用毛毯裹起来的龙蛋上。
“我可是数过的,海格。”查理严厉地说。
海格仍然目不转睛地盯着龙蛋。
“海格!”查理用力地拍了一下他的肩膀,直到半巨人不情不愿地把目光转了回来,他才挑了挑眉毛,露出一个略带邪气地笑容,神秘兮兮地小声说,“回去以后该告诉什么人,你懂的,我可不希望霍格沃茨输给布巴斯顿。”
海格大手一挥,“你放心!会有人告诉他的!”
哈利这才明白海格带自己来看龙的目的,因为他跟霍格沃茨的勇士同一个学院啊!
他们回去之前,西弗勒斯又往旁边的灌木丛望了望,但是那一位好像还没打算走,那里一点动静也没有。
回到地窖的哈利非常惊叹地对西弗勒斯发表了感慨,“没想到韦斯莱家还有长得那么好看的人!虽然说双胞胎长得也不错,可是跟他一比就马上被比下去了啊!”
“嗯哼,小斯内普先生都看呆了是么?”西弗勒斯不悦地哼哼。
小东西呆呼呼地点头:“嗯嗯!”