威尔看见慕柯那黑如深潭的眼睛注视着他。
————————————————————————————————
克劳福德接到了威尔的电话,第二天早上又一次登上了舒格罗夫岛,这一次,威尔邀请克劳福德进屋,顺手给了他一杯饮料。
“芒果酒?”克劳福德尝了一口。
“嗯,慕柯酿的。”
“它很甜。”
“当时我打翻了糖罐。”威尔想起当时迷乱的情形,换了个话题,“等我一会,我还没把行李收拾完。”
“慕柯在哪?他同意你去了?”克劳福德以为这会花掉他至少三天的时间,如果三天都还没有说服威尔,他就得赶回匡提科了,凶手可不会为了条子耽搁的时间延长自己的作案时间。
威尔上楼的脚步停了下来,他站在楼梯中间对克劳福德说:“他昨天晚上离开了,我不知道他去哪了或是什么时候回来。”
克劳福德点头,让威尔继续去收拾他的行李袋,自己则打量着这件屋子,屋里的装饰充满了现代与古典的混搭,很干净,只是到处都堆满了书。有一张书桌就放在客厅,克劳福德只在一堆大部头里认出了拉丁文的圣经和罗马法典。书桌边上还堆了一沓用完的笔记本。
墙面挂着的软木板上钉着几张笔记,不规整的边缘显然是从笔记本上直接撕下来的,纸上的重要内容被用荧光笔圈了出来,不过让克劳福德惊讶的是钉笔记用的钉子是几颗宝石袖扣。克劳福德又想起威尔和慕柯的餐桌上铺着的桌布是一块意大利印染的丝绸。
威尔收拾衣服的速度有些慢,他很久没有为长途外出准备行李了,毕竟有慕柯在,交通从来不是一个问题。不过他现在一边整理一边思考慕柯会去哪里,案件结束之后该怎么哄哄他。慕柯的情绪不断丰富,但又不那么容易显露了。
在这时,慕柯突然出现在卧室里,威尔已经习惯了这一点,抬起头来,看见慕柯还穿着昨晚的衣服,递给他一张纸条,上面写着两行字。
“你要找的凶手叫弗朗西斯多拉德,他称自己为红龙。”慕柯说。
“你去找人占卜了吗?”威尔猜测。
“没有,我去了另一个时空,这起案件同样发生在那一个时空。”