第171页

花滑大魔王 菌行J 1286 字 2022-10-21

而如果勇利想调笑维克托,也可以挑挑眉说“哦~原来如此啊维克托安德烈耶维奇”,这个称呼的用法在床上用当然也是妥的~

俄罗斯人还喜欢对关系亲密的人叫昵称,或者是外号,拿勇利举例,他的名字yuri和俄罗斯名中的尤里发音相同,他的同组织伙伴也会叫他昵称,比如尤里克,这就是yuri这个发音的昵称之一,而小南瓜就是外号,如果是不熟的人这么叫反而会有种冒犯的感觉。

像尤里的爷爷尼古拉就管勇利叫“小尤里克”、“小南瓜”,管尤里叫“尤里”、“尤拉奇卡”,这样就很好的区分开了两个yuri,勇利也会管尤里叫“尤拉奇卡”,而尤里则叫勇利“尤里克”、“哥哥”、“小南瓜”、“猪排饭”。

通常来说,俄罗斯人的昵称也肯定不止一个,随着认识的人越来越多、年龄增长,昵称也会增多,记得早年有一则苏联故事就是说一个女孩想要上战场做女兵,而她的奶奶舍不得她,就说“孩子你还是太小了,等名字长一些再说吧”,就是指这个意思。

第75章 air 爱让我们走向更好的方向

并不知道自己成为大批毛萝毛太羡慕嫉妒恨对象的日太勇利,摸着自己脖子上的奥运金牌,真是感动的眼泪都下来了。

朱玲抱着他笑着说道:“小瓜,开心吗?”

勇利用力点头:“超级开心!”

然后他又将金牌摘下来,套到朱玲的脖子上:“谢谢你们,真的。”

朱玲在他额上轻轻一吻,将小孩塞安杰怀里,叮嘱道:“这里人多,抱好,小瓜身上没带防身的家伙,伤也没好全,我怕他被人拐了。”

安杰心说得多逆天的拐子才能拐得动自己怀里这个大杀器啊?也不怕心被从胸腔里掏出去,不过他还是很认真的回道:“放心,我一定看好他。”

失去自己行走权利的勇利:“我只是手受伤,腿好好的呀,让我自己走就好啦。”

然后安杰就和朱玲一起对他喊道:“你听话!”

好吧,听话就听话,勇利闭嘴不吭声了。

吉米在旁边看得笑得不行,连连感叹这个瓜真是被身边人的爱护得不得了,他看得都要嫉妒了。

安杰对他吐舌头:“因为这个瓜可爱,可爱懂吗?嗷呜!你又打我!”