如果你是真心的忏悔,并且痛改前非,我也不是不可以对你宽容大度。
当然如果你屡教不改,以后一犯再犯,那么不管谁来劝说,我依然会有我自己的态度。
所以我认为,你我之间的事情实在不需要麻烦安娜,叫她离开自己的孩子,再特意跑一趟莫斯科。”
“多莉!”
听到奥布隆斯基这状似深情的呼喊,多莉没有一丝的感动,反而倒是叫她身上竟然起了一层鸡皮疙瘩一般的膈应。
奥布隆斯基本来对妻子前一天晚上事发后,面对他的时候流露出来的伤心和痛苦绝望而感到心慌和惊骇。看到妻子的憔悴和哀怨,他心里也只有怜悯。
可是如今妻子却忽然换了一副模样!
如果不是因为之前那件事叫妻子受了刺激,可能导致她性情大变,那么奥布隆斯基也许真的会怀疑,妻子是不是被换了一个人。
否则妻子肯定不是这个反应。
若是原来那个深深爱他,还有同样爱着孩子们的多莉,又怎么会面对他深情的呼唤,流露出那种嫌恶和厌弃的表情。
还有刚刚多莉的那个眼神,似乎就在明晃晃的在告诉他,“请你不要再装模作样了,我早就看清了你的真面目。”
这无端的叫他感到害怕。
那是一种奥布隆斯基不愿意面对的情绪,于是便只抓住了妻子刚才说的可以选择原谅包容他的话。
“多莉,我就知道你一直都是贤惠大度的妻子。感谢你能宽恕并原谅我一时的情不自禁。”
情不自禁个屁!
不说这人是原主的出轨丈夫,就是他拿这个情不自禁当借口,就已经足够叫人厌恶和愤怒。
于是多莉直接粗暴的打断了他的话,“请你不要再拿什么情不自禁当借口,那样听起来真叫人恶心。
我之前只是说愿意为了孩子,继续在外人和孩子面前跟你维持夫妻的体面。
但私底下,咱们还是各过各的。
也就是说,请你不要再试图靠近我。”
这些显然是奥布隆斯基没想到的话,他原本想要开口说些什么,却再次被多莉无情打断。
“当然,我说的咱们两个各过各的,并不是指你拿着家里全部的财产在外面花天酒地,而我却带着孩子们在家里因为支付不起牛奶钱,而叫孩子们吃不上饭,穿不到衣服。”
奥布隆斯基一脸的茫然,似乎不太明白妻子在说什么。或者是说其实他心里明白,但是却不愿意面对妻子说的事情。
只是多莉才不会在这时候表现出善解人意,她只是直接了当的把今天支付出去的账单,还有这些账单都用于什么开销,给奥布隆斯基报了一遍。
“所以你作为家里的男主人,孩子们的父亲,我要求你在每年拿到薪水的时候,提前把这一年的开支交给我。
这其中包括一年中管家和各种仆人的薪水,孩子的教育金,我和孩子们必要的置装费用,以及食物和燃料这类的必须生活开销。
然后再由我来安排家里的开销,和孩子们的生活和学习。
当然最近两年孩子们的教育费用,也只不过是支付家庭教师的薪水。