惠想着,努力回忆着那些文字的模样,随后开始有意的翻找了起来。
第154章
那些咒文是什么样子的?
惠从床上爬起来,找了一支铅笔,略微思索,就在纸上写出了一两个印象中的“文字”。
这是卯生没被衣服遮挡的后脖颈处最开头的两个字。
在他们小时候,最年幼也最闹腾的茶茶经常拉着年长她一两岁的惠与津美纪玩捉迷藏,他们在家里的各个角落到处躲藏,而卯生蓬松又厚长的白色长发,也毫不例外的成为孩子们游戏时的藏身之处。
而自打茶茶开了藏在卯生头发底下的先例后,他们每次捉迷藏时,担任鬼的小朋友都能精准无误的在卯生的头发下面找到一只紧紧扒拉着不放的“小考拉”。
哪怕他们明知道这个位置绝对会被第一时间搜寻、绝对会第一个输掉,被捉的人依旧会争先恐后的去抢这个躲藏位置。
——直到他们长高、长大,再也藏不进去、也不再喜欢玩捉迷藏为止。
当年小小一只却颇为早熟的惠,也红着耳朵绷着脸藏过好多好多次。
他踩在父亲长长的骨尾巴上,手轻轻搭在对方肩头,这样自然而然的贴贴,也能自然而然的看见对方后脖颈处露出来的咒文。
次数一多,便悄然的铭记于心。
不过,惠也只是记住了后脖颈处没被衣服遮挡、最常看见的一两个字而已。
那是很漂亮又神秘的咒文。
似乎并不属于世界上任何一种已知的通用文字,但又绝对不是胡编乱造没有意义的涂鸦。
卯生本人也并不知道这些咒文的具体含义,只是曾经告诉过好奇询问的小津美纪,说那是他的母亲佐知子留给他的东西。1