他露出很无奈的表情,“你知道的,我们都以是处为耻。”
甚至有许多西方人不愿意和初次的人进行体验,认为这是生涩而缺乏经验,同样也意味着麻烦。
路状似不经意地按过虞荷的肩膀,目光落在他的身上,“或者,甜心,你也不是了吗?”
虞荷愣了愣,然后缓慢摇头,意识到自己传递了什么信息,又难为情地躲闪目光,不敢看他。
其实路根本不在意虞荷到底是不是,但真当他露出这样青涩又懵懂的样子,还是忍不住呼吸一窒。
真是该死的对他胃口。
路敲了敲桌面,眼盲的梅菲尔马上接收到信号,他的面容冷冽冰封,似机器人那般毫无感情。
同时,毫无波澜的声音缓缓响起,“这种新的制作方法,可以增进口感,同时使味道更佳。经验越少的人,弄出的杂质越少,也会让口感更清冽。”
“伯爵大人的味觉并非失灵,只是不灵敏,如果用这种方式制作,也许有机会尝到其中味道。”
梅菲尔是专业人士,连他都这么说。
虞荷难为情地揪住衣角,又想到路那么喜欢茶,却没办法品尝到其中滋味,又有些不忍。
可他又真的不好意思……
路投来恳切的目光,“你会帮助我的对吗?甜心。”
第40章 困难
虞荷跟在路的身后, 来到一个超大的卧室。
房间内的陈设富贵华丽,床铺大得夸张,同时躺十个人都不在话下。