只有爱丽丝一直盯着雷切尔伯爵。
她虽然铆足了劲琢磨怎么勾引雷切尔伯爵,但想法并不是那么容易就能转化成行动。事情临到眼前,她甚至不知道应该怎么向他搭讪。
雷切尔伯爵显然对自家开办的聚会毫无兴趣,他只在宴会上待了一刻钟,跟到场的宾客打了打招呼就走了。
爱丽丝眼睁睁看着他离开,紧着追上去两步,也到底没有撵上。雷切尔伯爵上了楼,楼梯口自有两个仆从拦住,不许她往上走。
虽然主人已经离去,但这场聚会只能算刚刚开始。
年轻的贵族们揽过身旁的女人,悄悄在她们耳边说着放诞无礼的骚话。姑娘们假模假式地用扇子遮着嘴巴,哈哈大笑。
该说谢天谢地,雷切尔领的年轻人显然更喜欢丰满娇嫩型的女人,在满场的莺莺燕燕之中,爱丽丝并不特别引人注目。她提升步速,装出找人的样子,尽其所能地逛遍所有她能走到的地方。或许因为幸运,她没被谁缠上,但她也并没能看到珠冠。
这样的结果并不让人意外,正如爱丽丝所想,雷切尔伯爵不会把那么珍贵的东西随随便便放在谁都可以去的地方,要找珠冠,她还得从伯爵本人身上想办法。
第二个星期五,她只得又去了一次。
作者有话要说: