等一大一小两个人简单用纳尔森随身带着用来哄丹的有独立包装的小零食填饱肚子,乔安娜紧走几步,身子一横,挡住了纳尔森前往越野车驾驶座的路。
因前一夜一起避雨的经历,纳尔森不再动辄怀疑她动机不纯,只是停下脚步,疑惑地看着她。
乔安娜朝一个方向走出一小段路,又停下来,扭过头看纳尔森。
她的暗示意味显而易见,不需要丹从中充当翻译,纳尔森就明白了她的意思:“你要带我去一个地方?”
乔安娜的回答是把头扭回去,继续往前走。
她在前面带路,纳尔森开着车在后面慢慢跟着,走走停停,一走就是大半个上午。
时间耗得太久了,纳尔森最初的期待渐渐冷却下来,逐步转化为迟疑,又变成迷惑。
他认为自己可能理解错了,也许这只母豹不是想带他去哪,而只是打算离开他们,自行去寻找猎物?
纳尔森的态度在信与不信之间动摇着,再跟了一段路,还不见结果,便踩住刹车,将车停了下来。
他刚遭了一场天灾,设备报废,衣物潮湿,储备食物也所剩无几。不管怎么想,当务之急都是加紧折返回据点,整顿行装调整状态,再给丹喂点感冒药。
考虑到距离据点还有一段车程,为防午后再下雨,他不能再耽误时间了。
纳尔森一手搭在车窗上,张了张嘴,拿不定主意要不要叫住仍在前面带路的身影,跟对方道个别,再解释一下前因后果。
直觉让他这么做,可理智告诉他没必要。
这边还在犹豫,另一边的乔安娜先一步注意到了车子的停留,知道司机大概是跟得没耐心了,想打道回府。
她回头冲丹叫了一声。
小翻译官尽职尽责地把她的话转达给纳尔森:“妈妈让我们在这等。”
纳尔森第一次听到一只动物说的话——虽然是通过丹的嘴巴转述的——又惊讶又新奇,正想发问,车前的花豹突然加速跑了起来,拐几个弯,一头扎进茂密的长草丛。