“能有假?她本人自己说的,而且黄老师不正好是东京留学出身吗?就跟水登月对上了!”

因为黄澄澄的自爆, 时隔好几天,水登月再次回到大家谈论的话题里面,只不过,聊天的内容却没有她想象那么美好就是了。

“那这样我就有点失望了,原本看她的《假如给我三天时间》, 我想象的是一个身患重病却爱好读书的女子, 在生命垂危的时候考上名牌大学还精通五国语言…黄老师的话,就…”

“也不是不好, 就是没有那么好。”

黄澄澄原本以为,自爆身份后只会引来众人的赞美, 但她没想过的是,她现在不是原书结局中那个创业成功的先进独立女性, 而仅仅是个日本留学回来的老师。偏偏她还仗着外国名著没翻译进国内的先天优势, 将所有名著抄袭成自己的小说。

跟小说里的优秀角色比起来, 作者反而变得十分没有存在感了。

粉丝带着这种先入为主的印象,再去看黄澄澄的书, 就感觉不是那么一回事了,就有一种“小说果然都是假的”的感觉。

还有小部分幕强的粉丝, 直接就放下了对水登月小说期待值,转而去看过江鲫的小说。

“这期过江鲫的小说看了吗?太精彩了。”

“对!特别是写到《伦敦日报》报道沈明行的杂碎馆,说:中国人跟世界开了一个小小的玩笑,他们不传播文化, 不传播宗教, 却让伦敦市为杂碎而疯狂…这里, 我都快激动疯了。”

说完后,他们又翻出了这期的《新时代》,半是学习半是复习地捧读着。

这期说到沈明行的杂碎馆,突然一夜之间就火了。

在那些受过教育的洋人眼中,杂碎馆就是一个充满着中国风情的乌托邦。他们穿过厚实的红木大门,迎面而来的是雕刻着游动鲤鱼的柱子,最后是硬邦邦但散发着木制香味的椅子。

置身在这样繁复精细的传统中式建筑中,端上一碗鸡杂碎,便是洋人想象不到的东方情调。沈明行就是这样,靠着这么一家小馆子,成功在伦敦餐饮界打响了名头。

此时的友人,还深陷在学习的苦海中不能自拔,看到沈明行的春风得意后,苦闷地说了一句:“沈兄,你便好了,这餐厅这品牌,就算回国了也能继续发展。”

“非也。”

面对友人的调侃,沈明行却又其他的想法:“其实你仔细想想,这看起来是一道经典的中国菜,但市面上有类似的店吗?就是因为我们国家在饮食文化上的推行不彰,不懂得融会贯通,才会让其他国家有机会趁虚而入。”