“把他变成一位绅士?”这个主意让她笑了出来。
“是啊,改变他说话的方式--要成为一位绅士,不外是说话得体,穿著高雅,以及一些合乎礼仪的行为举止。”
“不只是这样,我会说--”她朝那个蓬头垢面的家伙瞄了一眼,后者正用一种仿佛面对一整屋的老鼠般,兴致勃勃地望着她。
“可是你一定办得到,”杰米坚持道。“我知道,因为我和卫伍德夫人谈过。她证实你帮过她,替她挑选衣物、找人帮她做头发、教她如何走路,甚至该用什么语气说话。”
赖莫尔嘲讽地一哼。“卫夫人本来就是淑女。我还是要说,没有任何一种科学可以--呃,把母猪变成美女。我也要说--”他戳着弟弟眼前的空气来强调。“任何说不了正统英语的人干脆死了算了,因为他们根本没指望能过象样的日子。他们只会成为社会的负担。”
“妳瞧?妳瞧?”他弟弟嚷道,一张脸胀得通红。“我竟然必须和这个傲慢的家伙一起生活!你听过这种事吗?”
为了替杰米辩护,她转向他哥哥。“你真的是错了。一个人说话的方式是可以改变的,天啊,你甚至可以教会一只鹦鹉说话。”
“可是说得不好。”
“够好了。”
“她可以教得很好,”杰米说道。“你瞧?可以的。”
他哥哥似乎在考虑他们的谈话内容,然后扬起眉毛笑了。“我请你们喝茶。”他不怀好意地笑着又加了一句:“你也一起吧,崔先生,因为我有了一个主意。我想我可以从我弟弟那儿赢点钱回来了。”