然后你们就开始回去收拾行李准备上路了。此次行程总共两天。中间需要在事先预定好的宾馆住一晚上。当然你的行李是监护人先生收拾的。
至于太宰治的?你的回答是对方根本就不需要行李。于是你有幸目睹了嘴上说着不带任何行李但实际上却死命往你包里狂塞冷冻大闸蟹的太宰治。
你:“……???”
你沉默两秒忍不住问道:“我怎么觉着我们订的宾馆应该没有专门用来给你蒸螃蟹的厨具?”
第66章 钻石打磨篇
「a gentlean knows to let his past ake hi better not bitter」这句话翻译过来的意思就是:「一位紳士知道讓他的過去使他更好而不是痛苦。」
严格来讲这位被「港口黑手党」列入暗杀名单头号的倒霉蛋、名为安藤冢志的男人傻就傻在叛逃之后偏偏没什么脑子的跑去了先前和「港口黑手党」极其不对付的另一个地下组织。并且大言不惭扬言要在一周之内彻底推翻「港口黑手党」的统治。听到这里就连一路上都特别沉默寡言的监护人先生也笑了。
至于为什么会说“就连”和“也”?
因为「谁不知道你监护人织田作之助先生的笑点贼特喵的高?」加之另一个在心底笑嘻嘻的家伙就是你……
大概这就是装逼的最高境界吧。
狗头保命jpg
见状。正和你快乐玩牌(跑得快)的太宰治立刻甩出手中三张牌、对着伪装成「摇滚乐队贝斯手」的织田作之助抱怨起来:“织田作——有时候真弄不明白你的笑点为什么会这么奇怪。”