50吨劣质硬煤;
70吨优质硬煤;
总计200吨。
(注:其中一个大煤堆只是面上是煤,下面是石头。)
为了补足我们的粥厂最近两个月运作所必需的600吨煤,我们建议,要么把汉西 门外面的另一个贮藏处(如果该贮藏处还存在的话,这我们无法查实)的煤调给我们 使用,要么把我们原始一览表上的第六号贮藏处(寿星桥大杨村口华丽公司)的煤调 给我们使用。
约翰 h.d.拉贝 南京1938年1月4日 致田中先生 日本帝国大使馆秘书 南京
尊敬的田中先生:
我在此冒昧地把给上海罗森先生和给上海西门子洋行(中国)转多拉女士的信各 一封交与您,劳驾您把这些信寄送给上海德国总领事馆,它会负责送达收信人手里。
对于您的帮助我预先深表谢意。
您忠实的
签名:约翰·拉贝
约翰 h.d.拉贝 南京 1938年1月4日 致罗森秘书博士先生 德国总领事馆 上海
亲爱的罗森先生:
我刚才在日本大使馆听说您将于1月10日抵达这里。我们盼望您的到来。劳驾, 请您为我带几磅黄油来,现在这里已弄不到这东西,还请您带一些胰岛素。我因此 而写信给了我妻子。她会把这两样东西送给您的。若有可能,劳驾您问她一下。地 址:南京路233号,西门子洋行(中国)转多拉·拉贝女士。预先感谢您的帮助。这封 信烦请日本大使馆秘书田中先生带去,因为他今天去上海。
致以亲切的问候
您忠实的
签名:约翰·拉贝
约翰 h.d.拉贝 南京 1938年1月4日 西门子洋行(中国) 转多拉·拉贝女士 上海 南京路233号
我亲爱的多拉:
日本大使馆秘书田中先生今天去上海,他友好地主动提出给我带一封信,我只 有几分钟时间写这封信,只想很快告诉你,我身体健康。其他所有在这里的德国人 和美国人也都好。我听说,罗森博士先生将于1月10日到这里。我利用这个机会也给 他写了一封短信。我想要几磅黄油,现在这里这种东西很稀少。如有可能,我还想 要一点胰岛素。我这里还有一点胰岛素,但已不很多了。