他从未想到会是这样。“一个蕴含智慧的古词!”
提彬大笑起来:“非常正确!”
索非看着[奇`书`网]个词,又看了[奇`书`网]个刻度盘,很快便意识到兰登与提彬都犯了同样严重错误。
“这不可能是密码。”她争辩道:“刻度盘上的密码盒没有sh。它用的是传统罗马字母
。”
“你看看这个。”提彬在一旁敦促道。“有两点请你记住。第一,希伯来语中代表sh音
的符号也可以发s音,这可以根据方言口音而定,就像字母也可以读作f[奇`书`网]样。”
“svfya?”索菲想,大惑不解。
“真是天才!”提彬补充说:“人们经常用字母v来替换元音字母o的!”
索菲看[奇`书`网]几个字母,试着把它们读了出来:“s-o-f-y-a。”
她听到自己读的声音,简直不敢相信自己的耳朵:“sohia?这个词拼作sohia?!”
兰登热切的点了点头。“对呀!sohia在希腊语中字面义就是智慧的意思。你的名字,
究其根源,其字面义就是智慧的意思。”
索菲突然非常想念起祖父来。他竟然用我的名字来编制这密码!她的喉咙似乎被打上了
个结。一切似乎是[奇`书`网]么的完美。然而当她扭头去看[奇`书`网]五个字母时,她意识到还有一个问
题。“等等——sohia有六个字母呢!”
提彬始终面带着微笑:“你再看看这首诗吧。你祖父是这么写的:‘一个蕴含智慧的古
词。’”
提彬眨了眨眼:“在古希腊语里,‘智慧’这个词就拼作s-o-f-i-a。”
--
------------------
第七十八章
索非把密码盒揽在怀里,开始输入这几个字母,她内心充满了喜悦。“一个蕴含智慧的
古词。”兰登与提彬在一旁看着,此时仿佛也停止了呼吸。
“s-o-f-”
“小心,”提彬敦促道:“一定要小心。”
“i-a-”
索菲输入了最后一个字母。“好了,”她低声地说,抬头望了望其他人:“我要把它打
开了。”
“记住里面有醋瓶子,”兰登轻轻地说,既恐惧又喜悦:“你要小心才是。”
索菲知道,如果密码盒与她年轻时打开的[奇`书`网]些东西一样,[奇`书`网]她只要紧紧抓住这圆筒的两
头——而不必去管什么字母或号码,然后用力一拉,慢慢的朝相反方向施压。如果输入
的数字或字母刚好与密码相符的话,[奇`书`网]么圆柱体的一端就会自动滑开。就像打开相机镜
头的盒盖,然后她就可以伸进手去,将卷起来的莎草纸写就的文件取出来。而这些文件
,都绕着装醋的瓶子包了起来。不过,要是他们输入不正确的密码,索菲在圆石筒两端