罗恩回道:“邓布利多教授要去出席国际巫师联合会的大会,把珀西和查尔斯带去了。”
国际巫师联合会是魔法世界中各国魔法部组成的政府组织,对学生来说十分高端大气上档次,离自己极为遥远。
金妮惊讶地说:“珀西有出息了!”
同一时间,意大利北方维罗纳市中心卡佩罗街的一座小院里,珀西忍了十秒钟最后还是打了個喷嚏。
查尔斯在一旁打趣:“怎么,看到美女就这反应?”
珀西有些郁闷地说:“你现在怎么还有心情出来游玩?”
国际巫师联合会每年都会召开大会,邓布利多作为会长要出席,这一次带上了查尔斯,查尔斯又叫上珀西。
珀西对此极为重视,做好了各种各样的准备,结果没想到查尔斯居然跑出来玩。
查尔斯饶有兴致地打量着院子的一座少女铜像,铜像的右手与右胸被无数游客摸得光亮。
他答非所问地对珀西说:“你知道吗,莎士比亚一生从来没有来过维罗纳,他在听说了一个以这座城市为背景的爱情悲剧故事后,写下了著名的悲剧《罗密欧与朱丽叶》。”
珀西疑惑地问:“莎士比亚是谁?这个故事讲的是什么?”
查尔斯嘴角抽了一下,叹着气说:“我一直认为,霍格沃茨没有语文和数学这两个科目是最失败的地方。”
珀西说:“其实有巫师专门教授未成年的巫师写作和算数,不过我们家负担不起学费。”
“我听说,英国有巫师认为应该像魔法所那样,开设六岁开始的课程。”
查尔斯随口说:“你以后有机会可以在魔法部推进这件事,例如霍格沃茨附属小学之类的。”
接下来他回归话题:“莎士比亚是四百年前的英国人,他是麻瓜世界最著名的作家和诗人之一。”
“《罗密欧与朱丽叶》的故事是……你就当是哈利的儿子和马尔福的女儿相爱,因为两家人有很深的矛盾所以不能在一起,最后各种原因一起殉情。”
珀西听懂了这个故事的内核。
查尔斯继续说:“故事的内容不重要。这部悲剧几百年来大受欢迎,维罗纳市政府买下了这座院子,宣称是朱丽叶的家,以此吸引了大量的旅客。”