盒子里没有金银珠宝,只有堆叠在一起的,泛黄的纸片。父亲的字迹跃然其上——
能不能让我来把你比作夏日?
你可是更加可爱,更加温婉;
狂风会吹落五月里盛开的花朵,
夏季的日子又未免太短暂;
有时候苍天的巨眼照得太灼热,
他那金彩的脸色也会被被遮暗;
每一样美呀,总会凋落,
被时机或者自然的代谢所摧残;
但是你永久的夏天决不会凋枯,
你永远不会失去你美的形象;
死神夸不着你在他影子里的踟蹰,
你将在不朽的诗中与时间同长;
只要人类在呼吸,眼睛看得见,
我这诗就活着,使你的生命绵延。
是莎士比亚的诗。
每一张卡片上都抄了一首情诗,时间从他第一次离开母亲的那天到归来的前一天,期间从未中断。
我想起父亲生前总爱开玩笑,又想起母亲时常抱怨他不懂浪漫,许多许多的事情在脑中纷杂而过,视线渐渐变得模糊。
华生轻轻揽住泣不成声的我。
我为父母的爱情动容,更为他们的悲惨命运哀叹。一个小小的玩笑,竟然赔上了那么多无辜的生命。
人的贪欲,果然是世界上最可怕的东西。
我悲痛万分之际,福尔摩斯铿锵有力的声音再度响起:“眼下还不是悲痛的时刻,福雷斯小姐。我们尚未找出真正的凶手。”
华生不赞同地对他说:“你不应该逼她太紧,不是每个人都跟你一样拥有强大的心智。”
“我当做这是你对我的赞美。”福尔摩斯说。
我擦掉眼泪,轻轻推开华生。“福尔摩斯先生说的不错,泪水是无济于事的。”
“可是……”华生皱眉。
“连女士都这么说了,”福尔摩斯打断他,“华生,我认识的你可不是这么优柔寡断的人。”
“好吧,好吧,你们的心都是铁做的,我不该拿正常人的标准衡量。”华生气急败坏地说。
“我要怎么做才能把凶手引出来?”我看向福尔摩斯问。
“聪明的女人,”福尔摩斯说,“我们知道这盒子里装的并非金钱,可那些小人们还不知道,他们仍以为你掌握着巨额财产,这对我们来说是个好消息。福雷斯小姐,容我冒昧,你手上留有多少积蓄?”
我报出一个数字。