费了这么大力气,当然要赶紧‘趁热’试试——就在这天上午,德拉科在图书馆拦到了奥莉。
马尔福:" “那个……”"
该死的,他已经选了一句最容易说的了,怎么还是这么难开口。
德拉科硬是清了清嗓子:
马尔福:" “你能给我讲讲怎么把古代魔文翻译成拉丁文吗?”"
奥莉:" “我不知道。”"
马尔福:" “那我就勉为其难地给你讲讲吧。”"
德拉科兴奋。
奥莉:" “不用了,我没选修古代魔文。”"
奥莉毫不感兴趣地走开了。
马尔福:" “等一下——那我能不能跟你问个路?”"
第一个套路失败,德拉科马上换了第二个套路。
奥莉:" “你要去哪?”"
奥莉无语地停住脚步。
马尔福:" “去你……心……里。”"
德拉科感觉说出这句话几乎要了他半条命。
他的耳朵肯定又红了,但眼前的女孩不仅没脸红,反而还打了个哆嗦。