斯内普:" “是关于那个人的事?”"
斯内普问。他坐在了邓布利多对面。
邓布利多:" “不。”"
邓布利多摇了摇头。他的双眼落在了斯内普的脸上,似乎准备留意他的每个表情:
邓布利多:" “是关于奥莉的。你的得意门生,奥莉·沃特斯。”"
斯内普:" “她并不是我的……”"
斯内普几乎是本能地张口否认,但邓布利多打断了他。
邓布利多:" “西弗勒斯。我们就不要在那些你我都心知肚明的事情上浪费时间争辩了,好吗?”"
他用锐利的目光凝视着斯内普的眼睛。
邓布利多:" “我想向你确认的是,你没有试图引导奥莉产生对黑魔法的兴趣?”"