第一千一百九十六章 羔羊的呐喊(八)

“沃勒认为,这群天生疯子,虽然并不能够选择自己是否疯狂,但他们因其疯狂所犯下的罪行,和给这个社会带来的沉重的灾难,让他们不再如普通的联邦公民一般拥有人权。”

“如果能够永远不被抓住,那倒也算他们厉害,但如果被抓住并接受了审判,他们便由残忍血腥的猎人,变成了任人宰割的羔羊。”

“那些他们所施加在普通人身上的残忍罪行,都将一一报偿在他们自己身上,他们对待普通人的那种冷漠的态度,也会使他们遭到同样的对待。”

“他们曾经将他们眼中软弱可期的普通人,视为无法反抗、沉默的羔羊,可若他们成了羔羊,也应该有牧羊人去鞭笞他们,训诫他们,让他们明白,流血和疼痛所带给人类的恐惧,不会因他们特殊的才能而减少。”阑

“阿曼达·沃勒想要打造一个属于天生杀人狂的社会,成为这群迷途的羔羊的牧羊人,手握麦穗和鞭子的主,而羔羊计划,正是为此而生的。”

“阿曼达·沃勒在1983年,也就是约十年之前,鼓动国会批准建造位于科罗拉多州的佛罗伦萨超级大监狱,这正是她为这个计划所准备的实验场地。”

“而在接下来的十年间,她陆续的解除了几百名连环杀人犯,并选中了20名超级罪犯,将他们纳入了羔羊的名单,在最近三年之中,他们接连被逮捕,受到审判,最后入狱。”

布鲁斯的眼睛缓缓的眯了起来,安琪拉没有注意到他表情的变化,只是继续着自己的叙述。

“沃勒极为重视这次实验,所有目标人员都经过精挑细选,来自于不同的行业,拥有不同的特殊能力,为了保证计划能够顺利进行,在目标人员身份确定的那一刻起,就会有一系列针对他展开的计划。”

“从抓捕到审判到收押,每一个环节都经过沃勒的团队的仔细研究,所有的措施都具有针对性,以有心算无心,其中绝大多数目标,都未能逃过逮捕。”

安琪拉伸手揉了揉自己的眉心,显得十分担忧,她一手紧捏杯子,开口说道:“国会和大型企业都有人在背后支持阿曼达·沃勒,希望她所驯服的羔羊能够为自己所用,所以她的计划畅通无阻,几乎没遇上任何麻烦,就顺利的推行了下去。”阑

“就在昨天晚上,我得到了消息,席勒·罗德里格斯,你的老师,我的恩人,被转运押送前往佛罗伦萨超级大监狱,我也才刚刚得知,他早就被阿曼达·沃勒盯上了。”

安琪拉抿着嘴说道:“之前,席勒与中美洲发生的事件有牵扯的时候,联邦调查局和中央情报局之所以没有进一步调查,也正是沃勒在其中斡旋,她不想让她看中的羔羊,以普通的罪名进入普通的监狱。”

安琪拉有些犹豫的看了布鲁斯一眼,犹豫了一会,但还是开口说道:“在我加入联邦调查局的很长一段时间里,我并不受沃勒的信任,也是直到最近,我才探听到了羔羊计划的细节。”

“大致来说,沃勒打算打造一个完全封闭的试验场,用来研究用什么样的方法才能驯服这些羔羊,其中包括但不限于许多人尽皆知的酷刑。”

“沃勒知道,她不能危害到这群羔羊的身体健康,他们之所以是羔羊,就因为他们脆弱又宝贵,又有着极强的不可替代性,所以精神刑罚,就成了沃勒最好的选择。”

“我想,你也知道,重型监禁和感官剥夺,能够带给人极大的痛苦,如果时间足够长,手段足够专业,完全可以毁灭一个人的人格,让他们彻底忘记自己。”

安琪拉站了起来,走到了布鲁斯的面前,看着他的眼睛说:“站在警察的角度,我毫不同情这群凶残的罪犯,他们受到任何惩罚,都是罪有应得。”阑