春末之地(6)

“小姐,我隔着老远就听见叩门的声音了,这个敲门的人手劲可真大,我想我必须过来看看。”

“梅里屯治安一向不错,应该不会是什么歹人。”

她的话音未落,门突然被人推开,内瑟菲尔德的门房约翰没有停步刮去鞋上的污泥,就这样拎着他儿子的耳朵匆匆跑了进来。

他四处搜寻,终于来到了庄园主人和女管家面前。他从儿子那里夺来一枚信封,躬身奉上,瞬间吸引了门厅内所有人的目光。

卡米莉亚接过信,因为雨水的缘故,信封的边缘已经被浸湿了。她看也没看,就把信封收进了随身的口袋。

约翰拉过他的儿子解释道:“都是这个小子力气大,守门的时候收了一封给小姐的信,却不懂庄园的规矩只知道敲门,惊扰到了各位。”

卡米莉亚侧目打量了一下被约翰拘在身旁的少年,看起来年纪不大,但很壮,肌肉鼓鼓的将衣服撑了起来,看起来力气就特别大。

少年的行为没有给任何人造成实质性的影响,卡米莉亚爽快地放过了这件事。约翰拉着儿子频频道谢后才又出门去了。

卡米莉亚点点头,穿过走廊,回到了餐厅。短短半分钟的路程里,她都在想着口袋里的那封信。

她隐约有种预感,这会是很重要的一封信。

索恩小姐取了一份黑胡椒土豆泥先离开了,偌大的餐厅里只剩下卡米莉亚一个人。她在餐桌前坐下,就着明黄的烛火,撕开了信封。

寄信的人显然考虑了最近多变的天气,在信封里面包裹了一层油纸,这让卡米莉亚松了一口气,她不必担心信纸上的字迹已经变得模糊不清了。

她小心翼翼地打开油纸,发现里面放着一封信、一页看起来是合同的纸,还有一张硬纸卡片,瞧着似乎是……邀请函。

卡米莉亚先略略浏览了信上的内容,果然是来自伦敦的格林出版社。信上提到《茱莉亚轶闻ii》已经到达了印刷厂,用不了多长时间就会开始发售。另外还随信寄来了这本书的授权合同和一封文学交流会的请帖。

卡米莉亚愣了愣,打开那张硬质卡片,只见里面用花体写着:

“罗伯特.肖恩先生,我仅诚挚邀请您参加六月二十四日将在考文特花园第10号举办的格林出版社文学交流沙龙。

衷心期待着您的到来。

您忠实的朋友,

格雷.格林

1813年5月24日”

她可从来没有参加过这种活动,以后也不可能。

托这位出版商先生的善解人意,卡米莉亚不必亲自前往出版社商谈合同,只采用邮寄的方式同他交流,因此他可能还不清楚自己手下的作者是位女性。

卡米莉亚对只有男性才能够在文学领域大放异彩的刻板规定厌烦至极,但受社会现实所迫,也不得不忍受这种古板印象带来的种种不公。

比如这张邀请函,当一位女性步入男性们的聚会,恐怕自己会被他们抗议着扫地出门。

卡米莉亚把交流会的请帖扔在一边,照往常一样打开了寄来的合同仔细地阅读着。她必须逐字逐句的读完,涉及到法律义务的文件,一个不小心就有可能掉进坑里。