哦,玉子太夫就是花街那边第一个被他‘拐’走的花街女青年。
讲太夫可能不够通俗,其实就是花魁。
只是当前太夫这个等级和称呼,相较比美意味更浓的花魁,更注重内涵和文学礼仪素养。讲究才貌双全,而才在前。
玉子的才思更是其中佼佼者,不然他也不会出于浓重的可惜情绪,不忍心她郁郁凋零在游郭浪费这大好的人才,铤而走险将她带出,然后被通缉连夜跑到东北讨生活。
思绪还在乱飞,就被身边一个不认识的人cue到。
穿着累赘长袖和大袴的青年微微侧头,笑着看向艾修:“伊藤君似乎更喜欢和歌一些,方才听你论古诗还觉得你颇有见解。”
艾修沉默片刻,实在不想话题再回到刚才让他浑身不自在的中文诗上,歉意笑着:“我并非长子,只是出于对这种文字的兴趣学习,诗词倒是没有多少研究。”
当前德川幕府尊崇中文,甚至要求武士的直参继承人必须要学会中文读诵,参加汉文考试,考不过可是能吊销资格,也因为这点,有点追求的公子哥都会自觉学习汉文,相对的,与世无争放弃挣扎的咸鱼不学也很正常。
‘伊藤幸哉’能这么说,直截了当地表示自己就是个不求上进的咸鱼。
大内实康了然点点头,挑眉意味深长地笑着:“古诗确实晦涩了些,不明其中蕴意很难欣赏得来。”
艾修用开朗赞同的笑掩饰自己的戏谑,满眼真诚地看向对方:“确实如此,我也觉得不清楚其中意思无法更好的欣赏,诸位文采斐然,吟诵的和歌和绯句也柔美,我听着更觉得轻松愉悦呢。”
内心却是:得亏你们不明其意,不然真不一定能欣赏得下去。
这就是为什么很多人觉得外国歌的口水歌好听推崇,本国的却总也觉得尬了吧。
可能也不是崇洋,本就是没内涵的东西,听不懂才能光听音律。