“你看我两年前的照片。”说着约翰点开手机,翻出研究生刚毕业进入工作岗位时的照片,只见手机屏幕上出现的阳光男孩有着一头蓬松的栗色齐耳短发,额前还有一道右斜的刘海,看起来确实年轻帅气。
“卧(wo)槽(cào)!”易松适时地发出欣赏的感叹。
“这是什么意思。”约翰没听懂中文。
“没什么,就是华夏语中表示感叹的语气词。”易松回答道。
“哦,自从开始脱发,我的年龄看起来大了不止十年,来找我搭讪的都是三十好几的女人甚至四十多的阿姨了。”约翰继续抱怨。
“卧(wo)槽(cào)!”易松的心里有点酸,心想长这么大我还没被人搭讪过呢。
“而且脱发后好多正式场合上司都不让我出席,说我看起来年龄还是不够大,顶着这样的发型驾驭不出稳重的气质,雪特!”约翰似乎想起什么不好的回忆,显得有些愤怒。
“卧(wo)槽(cào)”易松心中也叹了口气,为新认识的朋友发出同仇敌忾的声援。
“这么说如果我开一家治疗秃顶的店还是比较容易赚钱的喽?”易松试探地问约翰。
“当然!”约翰激动地说,“绝对没问题!”
而后又想起了什么,问:“对了之前我也问过,我这个头发的情况是暂时的还是?”
……
ps1:易松只是在系统的填鸭下精通英语,但是在作者菌设定下主角因为没怎么接触过外国人,所以对真正地语境应该用什么其实不熟悉。
ps2:其实严格来说英文缩写是姓氏在前名字在后,比如johnbrook的缩写,正式期刊书写应该是brookj,不过实际上也有名字在前加点的缩写,比如rook也是在实际上被认可的。比如钢铁侠2电影里钢铁侠父亲霍华德的遗产上写的就是h.斯塔克。
ps3:收藏、推荐票们,让我听到你们的欢呼,编辑大大看过来,嗯哼:,,,