霍亥直视着她,缓缓展开手里的灯牌,“桂圆圆加油”五个大字在他怀里绽开。
刹那间,桂圆圆心脏停止跳动。
她愣愣地望着他。他微微翘着唇角,对她作出口型:加油。
红海映到他眼中,汹涌地朝桂圆圆拍过来,一浪接着一浪,将她淹没,再侵入她的身体里,炽烈的液体侵蚀着她的每一寸皮肤,每一块骨头,每一根神经。
许久许久,她从红海里挣扎出来,冲他灿然一笑。
灿烂的笑意渐渐从眼角眉梢流转开,在她明媚的妆容中漾开,鲜活灵动地快燃烧起来的笑容停留在她眼尾,氤氲着她眼尾上勾的两片瑰影,如同两片枫叶飞了起来。
坐在观众席的吕小兰捂心口。
她自来就知道圆圆长得美,特别是笑起来,又元气又可爱,但这是她头一次见到她笑得如此漂亮,好像星辰中最亮的那颗星,场中所有人都瞬间黯淡无光,成了她的陪衬。
那句诗怎么说来着?
嫣然一笑百花迟,一笑嫣然醉倾城。她捂着砰砰跳的小心脏,差点流鼻血。
此时,桂圆圆从霍亥身上移开了视线,她字正腔圆道:“大家好,我是六号选手桂圆圆……”
介绍完毕,她说:“给大家带来一首英法双语歌,jetedonne,希望大家能喜欢。”
追光灯从她肩头倾泻下,在悠扬的乐器声中,她轻启唇:
igiveyouavoice,bredwithrythmsandsoul.
我要展现给你我的甜美嗓音,伴着心灵韵律的气息。
theheartofthegirl(原为welshboy,圆圆改词)who'slostherhome.
这是一个无家可归的女孩发自内心的真实感情。
putitinharmony,letthewordsring.
伴着悦耳的旋律,放飞心情之歌。
carryyourthoughtsinthesongwesing.
歌声徜徉,唱出心中所思。
jetedonnemesnotes,jetedonnemesmots.
我要为你谱写一出音符,向你诉说内心的真实。
quandtavoixlesemporteatonpropretempo.
你美丽的歌喉伴着律动的节奏。
uneépaulefragileetsolidealafois.
有一个虽弱却坚固可靠的肩膀。
cequej'imagicequejecrois.
这是我所想,亦是我所信。
即将唱到副歌,桂圆圆忽然将目光定在霍亥身上,她抬起胳膊,伸出手,食指指向他:
jetedooutesmesdifferences.
我要向你展现我的与众不同。
touscesdéfautsquisontautantdece.
展现我的缺点,但我却那么幸运。
onserajamaisdesstandarsdesgensbieneilfaut.
人无完人,并没有如此完美的人。
jetedonnecequej'aietcequejevaux.
向你展示我的所有,这是我所愿。