第9章 异端与亲情

柯洛达姆 暮色光辉 1798 字 7个月前

虽然整个柯洛达姆文明圈,早已统一了文字,统一了语言。但偌大柯洛达姆行星、十八道星环、五百个环日殖民空间站,三千多亿柯洛达姆人,在不同的地区,衍生出不同的方言土话,是很正常的事情。

比如位于背日面的塞拉殖民空间站,一些方言在柯洛达姆行星本地人听起来,就如同外语一般。

东大陆维卡与中央大陆莫德,当中就相隔一片莫达维海,柯洛达姆语也有很多不同的发音方式。

然而,一个婴儿如果得到了错误先天的发音传承,在后天就很难纠正,这就是先入为主的思想很难改变。

当然,莎拉并不认为这孩子是因为方言而造成的语言学习障碍。富有想象力的莎拉甚至猜测,男婴的思维中有另一种语言体系的传承,才导致无法顺利接受新的柯洛达姆语。

莎拉很清楚记得,在走前郑卿对她喊出了‘mama’这个词语。

从男婴嘴里蹦出反复同样的发音,可以猜测这大概率是一个有规则的词语。

然而,这却不符合柯洛达姆语的发音规则。莎拉在学校的图书馆里也反复查找,并没有哪种方言和土语里会有这样的发音,这也更加重了莎拉的猜测。

然而,这种想法一出现,莎拉就把它深埋在了心底。

从柯洛达姆历史典籍上看,古代确实有出现过传承奇怪语言而诞生的孩子,但这些人无一例外被当时的宗教审判所打上了异端的标签,最后都被活活的烧死。

虽然近现代宗教势力已经被科学力量取代,但莎拉还是不想让这孩子被送进非正常人类研究中心附属幼儿园里去。

好好的人被送进去,就没有一个正常出来的。

莎拉并不认为拥有特殊语言传承的孩子就是不正常的人类,更不是什么所谓的异端。

按照莎拉的想法,这样的孩子才是天神赐予人类的宝贝,更应该被呵护才对!所以她决定对郑卿投入十二份的耐心。

莎拉为了克制原有传承语言对郑卿造成的新语言接受障碍,想出了一个办法。她用自己擅长的画画能力,制作了一系列的图本,并标上了文字与发音。

由于先天的传承方式,柯洛达姆人的教育是没有语言课的,所以不会有这种图本文字的出版物,因为没有市场,也就没人会去做。

对于无传承的特殊儿童,政府也没有这样的耐心对待,这就导致了他们更加悲剧的人生。

包括帕蒂也认为,在过去漫长的十次人生中,真正赐予郑卿新生的不是自己,而是莎拉。

当时的莎拉才十三岁,在柯洛达姆也只是刚刚成年的岁数(柯洛达姆人十二岁从学校毕业成人开始参加工作)。不知是什么样的动力,才促使莎拉如此的付出。

她对郑卿教学非常的耐心也非常的严格,每天起早贪黑。除了必要吃饭、睡觉的时间,几乎都逼着郑卿学习。而郑卿睡觉之后,莎拉还要忙着制作新的图本。

……

对于其他孩子来说,柯洛达姆语是母语,而对郑卿来说却是一种外语,他本人对这种文字没有先天的归属感。就如他在地球上能使用汉语的优美词句写小说,却对英语很不感冒,郑卿承认自己是没有多语言天赋的。

柯洛达姆的文字,有点类似于地球上古苏美尔人的楔形文字。在郑卿看来,这样的文字远远没有方正汉字带来的美感。无意间,用离子笔在虚拟终端写出几个自以为好看的汉字。

郑卿的防范意识还是有些不足,他以为身处异星写几个汉字,别人只会以为是孩童在涂鸦。

就如在遥远的地球祖国,若有小孩在墙上画几个象形文字,无论这种文字有多大的考古价值,也会被当成涂鸦而抹去。

然而这落在莎拉眼中却紧张了起来,她赶忙抢过终端,在自动保存上传之前,把这几个文字删去了。