阁楼上的疯女人61

福尔摩斯:“什么,请二位先行,我随后会去南岸街拜访。”

怪不得这位夫人能和迈克走到一处去呢。

……

回到南岸街23号,走下马车,简·爱小姐无不担心道:“伯莎,你真的没关系?”

伯莎愕然抬头:“怎么?”

简:“关于沃德太太那番话……”

她无所谓笑了笑:“没事。”

要是伯莎这么容易被人伤害到,她当不成记者,也做不出穿越之后立刻决定烧庄园的事情来。

贵妇人的指责嘛,再怎么难听也是要顾及体面,过去伯莎采新闻的时候人指着鼻子往母系家属下三路骂的时候,不也没玻璃心辞职吗。

一定要说的话,她的愧疚来自于注定和沃德太太做不成朋友了,这么聪慧且剔透的一位夫人,任谁都不想伤害她的。

但毁了她一家的是伯莎?明明是她自己的丈夫。

所以走下马车之后,伯莎就已经不在意沃德太太曾经说过什么了,她更在意歇洛克·福尔摩斯特地跑去苏格兰场偷物证的行为。

二位女士马车哒哒,反而比福尔摩斯来的慢了一步。

待到三位进门坐稳后,伯莎请女仆明妮帮忙倒了茶,而后开口:“你拿回来的是什么?茶还是咖啡?”

“不用,谢谢。”

福尔摩斯可没有和人喝茶的闲情逸致,青年侦探甚至没有坐下来,干脆就站在伯莎与简的前方直接出言解释:“我想托马斯·泰晤士已经将赛克斯绑回朗恩博士之后的事情告知于你了,夫人。在见到我伪造的壁画之后,朗恩博士的精神状态就一直不对劲。”

伯莎:“我大胆假设你在此之前已经拿到了有用的信息。”

福尔摩斯:“拿到了,但尚且不足。”

“怎么讲?”

“朗恩博士制造的药物名义上可以用以战争前线,目的在于为重伤垂死的士兵增添一线生机。但当我质疑药物成本不可能用给前线寻常士兵后,实验室里的其他研究人员说了实话。这些药物的用途,和密室里的动物有关。”

密室里的动物?

伯莎只是听托马斯和福尔摩斯转述了情景,不知道具体发生了什么。听到这话,她接过明妮递来的茶杯后微微一顿,而后追问:“密室里的动物究竟是怎么回事?”

福尔摩斯:“我不清楚。”

伯莎:“……”

行,连你都不清楚,看来这事确实没完。

“严格来说托马斯·泰晤士与我所看到的实验动物理应是缝合之后的结果,但……因为我并没有第一时间接触到实验体,仅凭肉眼观看,并没有找到任何缝合之后的痕迹。”

“然后?”

“然后就是这些。”

歇洛克·福尔摩斯这才将之前偷出来的物证拿了出来。

他倒是干脆,不过是撕了几张纸,就算事后雷斯垂德探长仔细检查,也未必能发现是后来有人故意撕扯的。

伯莎接过纸张,一眼就看到了那个熟悉的符号。

“是这个,”简讶然道,“登特上校的袖扣、沃德爵士的家信,上面都刻着这个符号。”

“这个符号,在某个已然失去姓名的古代文明里有两种含义,其中一种是‘光’。”

“另外一种呢?”

“是某种生物的指代。”

光和生物?

饶是伯莎在听到这样的含义后也不免困惑。

“截至目前为止,我还没查明为什么一个符号能代表光和某种生物,但就朗恩博士实验室的研究日志——就是你手上的几张纸来看,他们认为这种与光同字的生物来自外太空,属于高阶生物,最终会引导地球上的生物步入更为高贵的生命形态。”

“这……”