第七章 Viva la Vida

夜与燕 市丸银的微笑 1410 字 6个月前

()这标题是一首歌的名字。

之所以写成一章。。

是因为想蹭5:20这个时间。

觉得这首歌应该可以撑起一章哈哈哈。

但本来没想现在写它。

是从日记列表里随便选一个拉过来的,因为它看起来可以三下五除二的搞定。。。

先说一下怎么听到这首歌的。

这个歌名呢。一看就知道不是英语。

在遥远的过去见过几次,觉得应该不对胃口(不是英语),就没听。

那天听j.fla翻唱的歌。

在列表里看到这首,觉得奇怪。

难道她不止会英文歌,还会西班牙语的歌么(猜是西班牙语)。

好奇的点开,发现完全就是英文歌。

当然,也有可能是有多个语言版本,就像那首。。

嗯。然后就单曲循环不能自拔。

来看歌词吧。

choirs想到mannheimboys'choir的《美好的一天》(韩语歌,这首歌有点故事,这里先不详细说明,以后有机会再说)。

rollthedice想到《东离剑游记2》里的同名歌曲(日文歌)。

forsomereasonicannotexplain想到lanadelrey的《oldmoney》。

castles想到林肯公园的castleglass。

选两个网友的评论:

在中国听韩国人翻唱美国人和英国人合作用西班牙语讲述一个法国国王的歌。

始于侧颜,陷于歌声,忠于马尾,抗韩25年,

毁于j.fla!

颜值什么的。。倒是不怎么在意。

作为一个多语言学习者,就特别佩服擅长外语的。。

相比较而言,如果是日本人(擅长英语)的话,会更加震撼人心。

因为日本人普遍发不好英语里的一些音。比如r会发成l.relax→lelax.

还有就是日语里常常把英文单词引入成外来词,再用日语假名拼出来。

做个类比。。我们都知道拼音和英文是不同的。。从前就见过用拼音拼英语的。这种方法肯定会增加英语学习的难度,更加难以入门。

说到汉语和英语。再推荐一首gala的《youngforyou》。

好像说了好多“废话”(或者说,通篇都是)。

总之j.fla是一个很特别的存在。让我想到某个欧美歌手用汉语唱歌,还是自己写的歌词。

并且:还在中国火了。