第一百一十五章 英语能做什么

这个时代对读者的意见还是很看中的!再说其中一些机智的英语老师已经把这个问题上纲上线到给广大学生提供正确的学习导向的高度了,那口气就好像秦时明月不给出个交代不在穿越中给英语正名就是误导学生一样了!

肿么办?只能改啊……

楚思明想了想,一脸智珠在握的建议道:“要不这样,历史类的书不好加,你就在《杨良修仙传》里加上英语的内容好了。”

杨如闻言一呆,怀疑自己是不是听错了,这个英语的作用在修仙类小说中竟然比在历史类小说中更好彰显?她忍不住问道:“修仙类小说怎么加英文?”

楚思明自信满满:“很简单,你就写杨良不小心掉到悬崖底下,发现一个神秘山洞,里面有一本用英语写成的神奇功法咯。”

杨如看楚思明的目光就像在看一个傻子。讲真,这要不是自己亲爹,真心不能忍,能不能有点起码的逻辑啊!

但正因为是亲爹,杨如只能试图讲道理:“别闹了爸,修仙的世界怎么可能出现英语功法这种东西!”

楚思明却不以为然道:“正因为是修仙世界,所以不管出现什么都是理所当然的嘛,我觉得你就是思维太僵化太保守了,想象力太匮乏了,这是缺点,你得改。”

杨如:!!!

这时秦康忙出来打圆场:“如如,以前咱们看《封神演义》的时候,里面不是有接引道人和准提道人么,他们不就是西方来的么,咱们也许可以设定一个类似西方教的副本嘛,就写主角学了英语之后潜入西方教,获得了一本……”

秦康说到最后自己都编不下去了,尼玛那接引道人和准提道人的西方教,那也是佛教之类的好吧,那需要学的外语也是天竺语,有英语一毛钱关系……

杨如听了却面色稍霁,至少这个提议可比神马摔下山崖捡到一本牛掰的英语功法什么的真诚多了……

楚思明在一边也有些脸色讪讪,不得不承认,在写小说这个事情上,他和杨如、秦康二人还是有差距的。

可是在楚思明眼中已经是完美的解决方案,在杨如和秦康眼中明显还不够,只能算是个下下策。