从一早抵达城外,然后入城,再到在旅馆安顿好了之后出来逛,查尔斯他们花了不少的时间。
现在街上卖早餐的摊子都准备收摊了,伊丽莎白还买下了人家最后几个水煮蛋,而不少商店还没有准备要开门的样子。
伊丽莎白一拍查尔斯的肩膀,“你去打探一下消息。”
查尔斯找了一家卖瓷器人偶和动物摆件的商店,买了几样小玩意的同时从老板娘那里套出了一个消息。
“听说北边的瓷器作坊区有热闹看,很多店主已经过去了。”查尔斯回来向伊丽莎白报告。
于是伊丽莎白二话不说拉着查尔斯朝着北边走去,他们离开了城里没多远,伊丽莎白靠着敏锐的听觉很快就找到了一家人声鼎沸的瓷器工坊。
工坊刚进门的空地上摆放着一排排货架,货架上陈列着一件件瓷器,瓷器的面前站着一位位商人……
“有点意思。”拉着查尔斯走进来的伊丽莎白扫了几眼货架上的瓷器和瓷器下贴着的批发价格后说道,“看来又是一个技术创新啊。”
查尔斯假装没听懂伊丽莎白的意思,而是仔细地打量着面前货架上的几个陶瓷人偶和动物摆件。
那是一组七位不同姿态的少女组成摆件,穿着各色长裙的少女们一副在春日的暖风和阳光中郊游的模样。
看到自己折腾出的《哈姆雷特与魔法石》中的七位女主角被人做成了手办而自己没有一点版权费,查尔斯有点心塞塞的。
除了这些人偶外,这里展出的还有各种各样瓷器杯具与餐具。和传统的在转盘上用拉坯法制作而成的圆形器物不同,这里展出的多是多边形的碗和杯子。而以往的多边形瓷器一般都是用若干片瓷土拼接而成,人工成本是高于用转盘生产的瓷器的。
然而查尔斯和伊丽莎白所关注的地方不在这里,因为这一排架子上放着的全是相同模样的批量生产的产品。这些瓷器人偶们和餐具、杯具们除了在颜色上有一点点不影响大局的差异外,它们的个体可以说是一模一样的。