第五百九十一章 八强分组!(第二更)

管泽元发话了,米勒和娃娃对视一眼。

说起来好像的确很有道理。

但他们怎么感觉,管泽元这番话要把edg送到……

当天的采访环节是由马哥进行的。

似乎欧美那边比较好奇最后一波到底是sac的失误还是最终决定的战术,所以特意请来了马哥。

工作人员当时在带走老贼时不太明白,为什么sac其余几人的表情先是错愕,然后各自发笑。

还以为是他们拿了小组第一,太开心了。

直到……

镜头前的马哥一脸冷漠。

米国每年都是一个主持人,今年也不例外。

金发,个子比马哥还高的漂亮大洋马站在其身边,越看越觉得老贼有点搓。

随后让该主持人自闭的环节开始了。

她一脸热情的问出了第一个问题,简单直接。

“请问最后一波是……”

“没什么好说的吧。”

主持人???

翻译也是一脸尴尬。

叫他上来,裤子都脱了,就翻译这个?

然后继续。

“大家都能看到,你的戏命师在小组赛表现很好,对自己最后一把的戏命师表现有什么看法呢?”

翻译一边解释问题,一边紧张的看着马哥。

这货急的额头上都快冒汗了。

“零分。”

老贼淡淡的说道。

噗。

翻译好悬没一口老血喷出来,各种用眼神暗示马哥,但马哥却没有理会他的意思。

场面一度变得尴尬了起来。

冷不丁的,马哥又蹦出来两个字。

“躺赢。”

这一刻翻译仿佛抓住了救命稻草,忙不迭的对主持人说道“他说对自己的发挥并不满意,不过因为队友太强了,所以他只需要跟在后面做一些adc应该做到的事,最后理所当然的就赢了下来。”

主持人稍显狐疑。

她了解过一些华夏的语言,知道有的时候,他们英文的一个单词能够概括华夏的一两个字符。

可这翻译直接啰啰嗦嗦了一大堆,明明该选手只说了两句话,四个字符啊?

这就有点离谱。

好在主持人没有深究什么,草草问完两个问题就下场了。

拳头官方的翻译人员表示,自己这辈子都不想再采访司马老贼了。

这特么的采访一次要自己半条命。