alice听他提起席正梃,这才安心了些。
那个男人,是连henry都不太敢肆无忌惮招惹的存在,abby,更加不敢去惹他。
她点点头:那就好。
顿了下,她又道:刚才谢谢你了,不过以后,你不用为我出头。
穆之远蹙眉:我是你丈夫,我不为你出头,谁为你出头?
说到底,alice的内心还是抗拒他的,所以,拒绝他的帮助。
可丈夫替妻子出头,天经地义。
alice看了他一眼:你还不是呢。
穆之远:很快就是了。
alice低头吃虾饺,评价道:味道的确很好。
穆之远自然也是懂分寸之人,他不会咄咄逼人,便岔开了话题。
待会儿,我带你去见几个人。
alice莫名的有些紧张,又好奇,问:谁?你的父母不是要后天才会到吗?