《泰囧》剧组里就有不少翻译,不过那些翻译大部分是华语和泰语之间的互翻,英语翻译倒是比较少见。
不过,通过《泰囧》剧组那边的人找一个英语翻译也不是太难。
徐承在听说陈封要找翻译之后,第一反应也以为是要找泰语翻译,他随手就推荐了两个人。
陈封哭笑不得的说到“我要找的是英语和华语的翻译啊!”
徐承一愣“啊?这里是泰国啊,干嘛找英语翻译?”
陈封无奈的说到“最近认识了一个外国人,想要好好沟通交流一下……嗯,最好找个靠谱一些的英语翻译,而且可以长期合作的那种。”
徐承想了想,便也痛快的应承了下来,这样的小事对他来说也并不麻烦。
果然,第二天早上,一个专业的华语英语翻译便找上门来。
对方是个三四十岁的中年男人,名叫陶显知,看上去比较成熟稳重,穿着一身黑色的职业正装,给人的感觉很不错。
简单的询问了一下对方的身份背景,没想到他居然还是徐承的一个远房表哥,书香门第出身,父母都是大学老师,而他自己之前一直在国外从事图书翻译工作,最近回国正在另谋出路,徐承就顺势把他推荐给了陈封。
而且,陶显知也是一个电影迷,对外国电影十分有研究,当然,华语电影他也看过不少,帮陈封做翻译,再合适不过。
很明显,陶显知早就听闻过陈封的大名。
毕竟华语电影作品虽然很多,他也看过也不少,但目前为止,最让他喜欢的,却是《疯狂的石头》和《疯狂的赛车》以及一部《无间道》。
这三部电影,又都是陈封投资拍摄的,而且每一部票房都很爆炸,这样的成绩,很难不让陶显知记住陈封这个人。
所以,当大家见面的时候,陶显知显得就稍微有些激动,对陈封表现出了格外的敬意。
这让陈封都有些受宠若惊。
不过,当两人又闲聊起了电影,陈封发现,陶显知对电影的了解简直比自己都要深入,无论是国内外的电影作品,还是一些导演,编剧,演员,他居然全都如数家珍,说的头头是道。