第二百六十二章 新白娘子传奇(第一更)

对于孩子而言,一年有两个假期是最开心的。

暑假,寒假!

而每年这两个假期的所演的电视剧,几乎是几十年都不变的,但是,孩子们却乐此不疲的一次次反复观看。

《西游记》、《还珠格格》、《新白娘子传奇》等等。

只要音乐响起,大家就知道假期将至了。

陈安歌到现在都记得,很小的时候,因为大年初一早上要跟着大人去上坟,但偏偏大清早的有《西游记》的电视剧正在播出,那个纠结啊,甚至装病不想上山去上坟,被识破之后就开始在院子里面滚来滚去的撒欢子,可想而知这类电视剧对于孩子的吸引力有多大了。

《新白娘子传奇》是陈安歌很早就想好的了,毕竟主演早就已经物色好了。

如今也正是时候了,毕竟五十集的大长篇呢,这部戏拍摄估计得大半年,到时候两小孩别说走了,估计都能小跑了吧。

黄梅调陈安歌一直很喜欢,尤其是几个代表《天仙配》、《女驸马》,这类戏剧大都是从很早之前就流传下来的,但真正定型其实是近代。

就拿《女驸马》这个故事,在陈安歌没有给宋芍药之前,其实有好几个本子其中都参杂着这个故事。

还有《天仙配》也是如此,故事和上辈子都不太一样。

宋芍药一角东方不败成为经典,她现在东方不败的名气简直比她江北黄梅调传承人的身份都要出名。

毕竟黄梅调基本上只是在江北汉江安亭一带流传。

要知道,整个大华大大小小的戏种多不胜数,大都只是在小地方流传。

这是因为很多地方戏剧都是用地方语言唱出来的。

比如姑苏评弹、建福歌仔戏种种。

历史很悠久了,几乎是伴随着各地发展慢慢进化的。而且每个地方的戏剧大都是符合本地的习惯。

比如苏州评弹就和长安秦腔有很大的区别。

这是人文文化和地域文化最基本的表现形式。

毕竟不管是哪一类的戏剧,那可都是经过底层劳动人民的筛选的。

而一种戏剧,想要广泛流传,那就必须得让所有人都听懂。

犹记得侯宝林大师有那么一段叫做《戏剧与方言》的相声,很有意思,说的就是地方方言和地方文化。

文化是一个很有意思的东西,它是一个地方的代表,但方言也是一个地方的代表。

同样的意思,地域不同,说出来的话可能就不同。

但语言就是需要让听的人明白,这也是为什么普通话需要流传的原因。

但偏偏如果地方戏用普通话唱的话,韵味就消失了。

你能想象长安秦腔用普通话唱吗?